Lucio Dalla - Erosip - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - Erosip




Erosip
Эрозия
Sei molto meglio di quello che credi
Ты намного лучше, чем ты думаешь
Mi piace la bocca il tuo culo i tuoi piedi
Мне нравятся твои губы, твоя задница, твои ноги
Quando ti siedi e la tua gamba va su e giù
Когда ты садишься, и твоя нога движется вверх и вниз
E mi telefoni e mi dici come stai tu
И ты звонишь мне и рассказываешь, как у тебя дела
Sei tu amore voglio starti vicino
Это ты, любовь, я хочу быть рядом
Che brutti scherzi che gioca il destino
Какие злые шутки играет судьба
Tu stai fuori la notte io esco al mattino
Ты выходишь на улицу ночью, я выхожу утром
Ma che libidine mi da l′oscurità
Но что за наслаждение я получаю в темноте
Sentire i messaggi che mi lasci come quello che fa
Читая сообщения, которые ты оставляешь, например, то, которое меня убивает
Ti aspetto domani telefona vieni se passi di qua
Я жду тебя завтра, позвони, зайди, если будешь проходить
Almeno mi vedi hai capito, mi vedi, mi tocchi, mi lecchi lo sai che mi va
По крайней мере, ты увидишь меня, ты поняла, ты видишь меня, ты трогаешь меня, ты целуешь меня, ты знаешь, что мне это нравится
Ho voglia di baci mi basta se parli la bocca
Мне хочется поцелуев, мне достаточно, если ты говоришь губами
Ah la tua bocca che brividi
Ах, твои губы, какие мурашки
Sei molto meglio di quello che credi
Ты намного лучше, чем ты думаешь
T'immagino al buio che telefoni in piedi
Я представляю, как в темноте ты стоишь и разговариваешь по телефону
In mezzo al casino della stanza mentre parli con me
Среди беспорядка в комнате, пока ты разговариваешь со мной
E dici che è l′alba ma è mezzogiorno e stai prendendo il caffè
И ты говоришь, что уже рассвет, но полдень, и ты пьешь кофе
È quasi meglio che starti vicino
Это почти лучше, чем быть рядом с тобой
È molto più strana più sexy l'altra parte del filo
Это гораздо более странно, более сексуально с другой стороны провода
Ah che libidine mi da nell'oscurità sentirti sorridere e poi cambiare tonalità
Ах, какое наслаждение я получаю в темноте, слыша, как ты улыбаешься, а затем меняешь тональность
Ti aspetto domani ti prego telefona o passa di qua
Я жду тебя завтра, прошу, позвони или зайди
Ho freddo ma tu con le mani mi parli mi scaldi
Мне холодно, но ты своими руками говоришь со мной, согреваешь меня
Ma che tranquillità
Какое спокойствие
Tu m′infiammi m′accendi mi guardi mi porti in un angolo di felicità
Ты заставляешь меня гореть, возбуждаешь меня, смотришь на меня, приводишь меня в уголок счастья
Mi basta anche solo se parli
Мне достаточно даже, если ты просто говоришь
Ah la tua bocca che brividi mi da
Ах, твои губы, какие они мне доставляют мурашки
In questo mondo siam sempre più soli mentre lo dico lo so che ti commuovi
В этом мире мы становимся все более одинокими, когда я говорю это, я знаю, что ты растрогаешься
È una notte infinita con tanti fantasmi
Это бесконечная ночь со множеством призраков
È un trucco la vita non bisogna fermarsi
Жизнь - это трюк, нельзя останавливаться
Ma che libidine mi da
Но какое наслаждение я получаю
Serve quel po' di dignità
Нужно немного достоинства
Poi che libidine mi da
Но какое наслаждение я получаю
Ah che libidine
Ах, какое наслаждение
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть рядом с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть рядом с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть рядом с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть рядом с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть рядом с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть рядом с тобой (не уходи, нет)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Это ты, любовь, я хочу быть с тобой (не уходи, нет)





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.