Текст и перевод песни Lucio Dalla - Henna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
basta
sangue
ma
non
vedi
Enough
with
the
blood,
can't
you
see
Non
stiamo
nemmeno
più
in
piedi,
un
po′
di
pietà
We
can
barely
stand,
have
some
pity
Invece
tu
invece
fumi
con
grande
tranquillità
Instead,
you
smoke
with
such
calmness
Così
sta
a
me,
a
me
che
debbo
parlare
fidarmi
di
te
So
it's
up
to
me,
to
me
who
must
speak,
to
trust
you
Domani
domani
domani
chi
lo
sa
che
domani
sarà
Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
who
knows
what
tomorrow
will
be
Oh
oh
oh
chi
non
lo
so
quale
Dio
ci
sarà
Oh
oh
oh
who
doesn't
know
what
God
there
will
be
Io
parlo
e
parlo
solo
per
me
I
speak
and
speak
only
for
myself
Va
bene
io
credo
nell'amore
Alright,
I
believe
in
love
L′amore
che
si
muove
dal
cuore
The
love
that
moves
from
the
heart
Che
ti
esce
dalle
mani
e
che
cammina
sotto
i
tuoi
piedi
That
comes
out
of
your
hands
and
walks
under
your
feet
L'amore
misterioso
anche
dei
cani
The
mysterious
love
even
of
dogs
E
degli
altri
fratelli
animali
And
of
other
animal
brothers
Delle
piante
che
sembra
che
ti
sorridono
Of
plants
that
seem
to
smile
at
you
Anche
quando
ti
chini
per
portarle
via
Even
when
you
bend
down
to
take
them
away
L'amore
silenzioso
dei
pesci
che
ci
aspettano
nel
mare
The
silent
love
of
fish
that
await
us
in
the
sea
L′amore
di
chi
ci
ama
e
non
ci
vuol
lasciare
The
love
of
those
who
love
us
and
don't
want
to
leave
us
Ok
ok
lo
so
che
capisci
ma
so
io
che
non
capisco
cosa
dici
Ok,
ok
I
know
you
understand,
but
I
know
I
don't
understand
what
you
say
Troppo
sangue
qua
e
là
sotto
i
cieli
di
lucide
stelle
Too
much
blood
here
and
there
under
the
skies
of
bright
stars
Nei
silenzi
dell′immensità
In
the
silence
of
immensity
Ma
chissà
se
cambierà
oh
non
so
But
I
wonder
if
it
will
change,
oh
I
don't
know
Se
in
questo
futuro
nero
buio
If
in
this
dark,
black
future
Forse
c'è
qualcosa
che
ci
cambierà
Perhaps
there
is
something
that
will
change
us
Io
credo
che
il
dolore
è
il
dolore
che
ci
cambierà
I
believe
that
pain
is
the
pain
that
will
change
us
Oh
ma
oh
il
dolore
che
ci
cambierà
Oh
but
oh
the
pain
that
will
change
us
E
dopo
chi
lo
sa
se
ancora
ci
vedremo
e
dentro
quale
città
And
later,
who
knows
if
we
will
still
see
each
other
and
in
which
city
Brutta
fredda
buia
stretta
o
brutta
come
questa
Ugly,
cold,
dark,
narrow
or
ugly
like
this
one
Sotto
un
cielo
senza
pietà
Under
a
merciless
sky
Ma
io
ti
cercherò
anche
da
così
lontano
ti
telefonerò
But
I
will
look
for
you
even
from
so
far
away,
I
will
call
you
In
una
sera
buia
sporca
fredda
On
a
dark,
dirty,
cold
evening
Brutta
come
questa
Ugly
like
this
one
Forse
ti
chiamerò
perché
vedi
Perhaps
I
will
call
you
because,
you
see
Io
credo
che
l′amore
è
l'amore
che
ci
salverà
I
believe
that
love
is
the
love
that
will
save
us
Vedi
io
credo
che
l′amore
è
l'amore
che
ci
salverà
You
see,
I
believe
that
love
is
the
love
that
will
save
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Альбом
Henna
дата релиза
02-12-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.