Текст и перевод песни Lucio Dalla - Il mago pi-po-po' - Remastered in 192 KHz
Il mago pi-po-po' - Remastered in 192 KHz
The Pi-Po-Po' Magician - Remastered in 192 KHz
Sì,
sì...
Fate
largo,
sono
il
mago
pi-po-po'
Yes,
yes...
Make
way,
I'm
the
Pi-Po-Po'
Magician
Sono
figlio
del
tremendo
qui
pro
quo
I
am
the
son
of
the
tremendous
quid
pro
quo
Son
potente
e
sono
astuto,
dormo
tutta
la
mattina
I
am
powerful
and
I
am
cunning,
I
sleep
all
morning
E
poi
faccio
quando
è
ora
pi-po-po'
And
then
I
do
whenever
it's
time
Pi-Po-Po'
State
indietro,
sono
il
mago
pi-po-po'
Stand
back,
I'm
the
Pi-Po-Po'
Magician
Mi
concentro
e
non
ci
penso
neanche
un
po'
I
concentrate
and
I
don't
even
think
about
it
A
me
basta
un'occhiatina,
uno
sguardo
alla
bambina
A
little
look,
a
glance
at
the
little
girl
is
enough
for
me
Per
trovar
la
medicina,
azzeccano
To
find
the
medicine,
hit
the
nail
on
the
head
Regina,
ascolta
qua
Listen
here,
Queen
Se
la
bambina
è
malatina
guarirà
If
the
little
girl
is
sick,
she
will
recover
Regina,
non
ci
pensar
Queen,
don't
worry
about
it
Se
la
bimba
è
un
po'
smortina
passerà
If
the
girl
is
a
little
pale,
it
will
pass
I
lombrichi
non
mangiar,
con
i
meloni
non
parlar
Don't
eat
earthworms,
don't
talk
to
melons
In
montagna,
al
lago,
al
mare
non
ci
andar
Don't
go
to
the
mountains,
the
lake,
or
the
sea
State
calmi,
sono
il
mago
pi-po-po'
Stay
calm,
I'm
the
Pi-Po-Po'
Magician
Ho
inventato
stamattina
l'aerosol
I
invented
the
aerosol
this
morning
Sono
ottuso,
sono
acuto,
mangio
solo
con
l'imbuto
I
am
obtuse,
I
am
sharp,
I
only
eat
with
a
funnel
E
poi
faccio
quando
è
ora
pi-po-po'
And
then
I
do
whenever
it's
time
Pi-Po-Po'
Regina,
ascolta
qua
Listen
here,
Queen
Se
la
bambina
è
un
po'
smortina
passerà
If
the
little
girl
is
a
little
pale,
it
will
pass
Regina,
non
ci
pensar
Queen,
don't
worry
about
it
Segui
tutti
i
miei
consigli
e
guarirà
Follow
all
my
advice
and
she
will
be
cured
I
lombrichi
non
mangiar,
con
i
meloni
non
parlar
Don't
eat
earthworms,
don't
talk
to
melons
In
montagna,
al
lago,
al
mare
non
ci
andar
Don't
go
to
the
mountains,
the
lake,
or
the
sea
Sono
il
mago
pi-po-po',
non
ci
penso
neanche
un
po'
I'm
the
Pi-Po-Po'
Magician,
I
don't
even
think
about
it
Sono
furbo,
mica
scemo
e
lo
so
I'm
clever,
not
stupid
and
I
know
it
Fischio
sempre
pi-po-po',
canto
sempre
pi-po-po'
I
always
whistle
Pi-Po-Po',
I
always
sing
Pi-Po-Po'
Non
prendo
neanche
un
granchio,
un
granchio
neanche
I
don't
even
catch
a
crab,
a
crab
not
even
Neanche
un
granchio
anzi
no
anche
un...
Not
even
a
crab,
no,
even
a...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.