Текст и перевод песни Lucio Dalla - Intervista con L'Avvocato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intervista con L'Avvocato
Interview with the Lawyer
Buongiorno,
grazie
avvocato
Good
morning,
thank
you
lawyer
Sono
del
Manchester
Guardian
I'm
from
the
Manchester
Guardian
Non
le
farò
perdere
tempo
I
won't
waste
your
time
Questa
è
la
prima
domanda
This
is
the
first
question
La
Fiat
nella
sola
Torino
Fiat
in
Turin
alone
Ha
centoventimila
operai
Has
a
hundred
and
twenty
thousand
workers
Quindicimila
le
industrie
Fifteen
thousand
industries
Legate
a
questo
destino
Linked
to
this
destiny
L'aria
dell'intera
città
The
air
of
the
entire
city
Tanto
densa
da
fare
pietà
So
thick
it's
pitiful
Ora
sbaracca
a
Volvera
Now
it's
packing
up
in
Volvera
La
fabbrica
per
i
ricambi
The
parts
factory
La
fonderia,
a
Crescentino
The
foundry,
in
Crescentino
Bene,
molto
bene
avvocato
Well,
very
well
lawyer
Il
suo
inglese
è
perfetto
Your
English
is
perfect
Io
ho
tutto
annotato
I
have
everything
written
down
La
stringo
ancora
fra
i
denti
I'm
still
grinding
it
through
my
teeth
Da
tutti
ormai
confermato
Confirmed
by
everyone
now
L'auto
è
in
crisi
profonda
Cars
are
in
deep
crisis
L'auto
non
ha
futuro
Cars
have
no
future
Stecco
di
legno
sull'onda
A
matchstick
on
a
wave
Dopo
l'assestamento
After
the
settling
down
Le
auto
saranno
più
rare
Cars
will
be
rarer
E
finiranno
per
scomparire
And
will
end
up
disappearing
Come
lampare
sul
mare
Like
lightning
on
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Roberto Roversi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.