Текст и перевод песни Lucio Dalla - Intervista con L'Avvocato
Buongiorno,
grazie
avvocato
Доброе
утро,
спасибо
адвокат
Sono
del
Manchester
Guardian
Я
из
"Манчестер
Гардиан".
Non
le
farò
perdere
tempo
Я
не
буду
тратить
ваше
время
Questa
è
la
prima
domanda
Это
первый
вопрос
La
Fiat
nella
sola
Torino
Fiat
в
одиночном
Турине
Ha
centoventimila
operai
У
него
сто
двадцать
тысяч
рабочих
Quindicimila
le
industrie
15
тысяч
индустрий
Legate
a
questo
destino
Эта
судьба
L'aria
dell'intera
città
Воздух
всего
города
Tanto
densa
da
fare
pietà
Настолько
плотная,
чтобы
сделать
жалость
Ora
sbaracca
a
Volvera
Теперь
он
приземляется
в
Волвере
La
fabbrica
per
i
ricambi
Фабрика
для
запасных
частей
La
fonderia,
a
Crescentino
La
fonderia,
в
Crescentino
Bene,
molto
bene
avvocato
Хорошо,
очень
хорошо
адвокат
Il
suo
inglese
è
perfetto
Его
английский
идеально
подходит
Io
ho
tutto
annotato
Я
все
записал
La
stringo
ancora
fra
i
denti
Я
все
еще
сжимаю
ее
в
зубах
Da
tutti
ormai
confermato
От
всех
теперь
подтверждено
L'auto
è
in
crisi
profonda
Автомобиль
находится
в
глубоком
кризисе
L'auto
non
ha
futuro
У
автомобиля
нет
будущего
Stecco
di
legno
sull'onda
Деревянная
палка
на
волне
Dopo
l'assestamento
После
постельных
принадлежностей
Le
auto
saranno
più
rare
Автомобили
будут
реже
E
finiranno
per
scomparire
И
они
в
конечном
итоге
исчезнут
Come
lampare
sul
mare
Как
мигать
на
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Roberto Roversi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.