Текст и перевод песни Lucio Dalla - L'Altra Parte Del Mondo
Che
l'amico
si
calmasse
Чтобы
друг
успокоился
O
che
siccome
guidava
Или
что,
поскольку
он
водил
Almeno
si
fermasse...
По
крайней
мере,
он
остановился...
Dall'altra
parte
del
mondo
На
другом
конце
света
Viveva
sola
in
mezzo
ai
grattacieli
Она
жила
одна
среди
небоскребов
Tutto
un
altro
tipo
di
problemi
Совсем
другой
вид
проблем
Viveva
sola
fino
in
fondo...
Она
жила
одна
до
конца...
Viveva
gli
anni
sempre
uguali
Он
жил
все
те
же
годы.
O
meglio
viveva
in
natfalina
Вернее,
жил
в
натфалине
Andava
in
giro
ogni
tanto
Время
от
времени
он
ходил
вокруг
Mandava
a
casa
qualche
cartolina
Он
посылал
домой
открытки
Vogliam
parlare
per
un
attimo
di
quelli
come
Andrea
Давайте
поговорим
о
таких,
как
Андреа
Che
a
16
anni
sanno
tutto
della
vita
Что
в
16
лет
они
знают
все
о
жизни
La
vivono
in
silenzio,
in
apnea
Жизнь
в
тишине,
в
апноэ
E
col
sorriso
sulle
labbra
И
с
улыбкой
на
губах
In
una
piazza
di
Trastevere
mi
dice
На
площади
Трастевере
он
говорит
мне
"Aho'
la
vita
è
appena
cominciata
ed
è
già
finita"
"АХО"
жизнь
только
началась
и
уже
закончилась"
Ahhh,
allora
io
Аххх,
тогда
я
Cosa
posso
fare
Что
я
могу
сделать
Se
non
star
zitto
anch'io
Если
я
тоже
не
заткнусь
Oppure
posso
cantare
Или
я
могу
петь
Provare
fino
in
fondo
Попробуйте
до
конца
Dire
a
tutti
Рассказать
всем
Che
siamo
uguali
Что
мы
равны
Tanti
pezzi
di
un
mondo
Так
много
частей
мира
Cancella
tutto
e
se
ne
va
Стирает
все
и
уходит
Rimaniamo
a
bocca
aperta
Мы
остаемся
зияющими
Lui
ce
la
chiude
e
se
ne
va
Он
закрывает
ее
и
уходит
Come
un
bambino
gioca
e
si
nasconde
Как
ребенок
играет
и
прячется
Lo
cerchiamo
dappertutto
Мы
ищем
его
повсюду
Lui
chiude
gli
occhi
e
si
nasconde
Он
закрывает
глаза
и
прячется
Passa
vicino
lo
chiami
non
risponde
Проходите
мимо
вы
называете
его
не
отвечает
Lo
trovi
addormentato
per
la
strada
Вы
найдете
его
спящим
на
улице
Sdraiato
sulle
onde
Лежа
на
волнах
Ogni
colpo
apre
gli
occhi
Каждый
выстрел
открывает
глаза
Ci
frega
ci
confonde
Нас
скрабы
путают
нас
Nell'incanto
della
notte...
В
чары
ночи...
Ooohhhhh
ohhhhhh
ohhhhh
Оооххххх
охххх
охххх
E
il
suo
amico
И
его
друг
Navigavano
ancora
diecimila
metri
sopra
al
mare
Они
еще
плыли
десять
тысяч
метров
над
морем.
Andavano
a
cercare
qualcosa
o
qualcuno
Они
шли
искать
что-то
или
кого-то
O
solo
un
posto
per
ricominciare...
Или
просто
место
для
начала...
Si
è
alzata
via
da
un
amore
andato
male
Она
встала
от
плохой
любви
Aveva
già
lasciato
l'altra
parte
del
mondo
Он
уже
покинул
другой
конец
света
Il
suo
aereo
tra
un'ora
dovrebbe
atterrare
Ваш
самолет
через
час
должен
приземлиться
Era
decisa
a
tutto
Она
была
полна
решимости
на
все
Aveva
ragione
in
fondo...
В
глубине
души
он
был
прав...
Con
due
valige
finalmente
all'areoporto
С
двумя
чемоданами,
наконец,
в
аэропорту
E
passaporto
nella
mano
Ciccio
И
паспорт
в
толстую
руку
Aveva
capito
che
non
era
un
deficiente
Он
понял,
что
он
не
идиот
Era
meglio
partire,
senza
cartoline
sparire
Лучше
было
уехать,
без
открыток
исчезнуть
Andarsene
lontano...
Уйти
далеко...
Non
ci
sarebbe
molto
da
dire
Не
было
бы
много,
чтобы
сказать
Dei
16
anni
di
Andrea
16-летний
Андрей
Senonchè
sdraiato
Если
вы
лежите
Mentre
guardava
passare
un
aereoplano
Когда
он
смотрел,
как
проходит
аэроплан
Gli
era
venuta
un'idea
Ему
пришла
в
голову
идея.
Come
un
sospetto
Как
подозреваемый
Che
il
mondo
potesse
cambiare
Что
мир
может
измениться
Fermarsi
in
una
mano...
Остановитесь
в
одной
руке...
E
che
tranquillità
И
какое
спокойствие
Guardarlo
senza
pietà
Смотреть
на
него
нещадно
Giocarci
come
fanno
a
Napoli
Играть
с
ним,
как
они
делают
в
Неаполе
I
bambini,
in
Sicilia
Дети,
в
Сицилии
In
Libia,
in
Tunisia
В
Ливии,
в
Тунисе
O
dove
il
mondo
non
si
è
ancora
fermato
Или
там,
где
мир
еще
не
остановился
O
dove
se
una
volta
s'è
fermato
Или
где,
если
он
когда-то
остановился
Gliel'han
portato
via
Они
забрали
его.
O
dove
il
mondo
vede
solo
un
pallone
Или
где
мир
видит
только
воздушный
шар
Dargli
un
calcio
Дать
ему
пинка
Farlo
volar
via
Заставить
его
улететь
Così
in
alto
che
si
vede
la
scia
Так
высоко,
что
вы
видите
след
Nell'incanto
della
notte...
В
чары
ночи...
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhhh
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Альбом
1983
дата релиза
30-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.