Lucio Dalla - L'Altra Parte Del Mondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - L'Altra Parte Del Mondo




L'Altra Parte Del Mondo
Другая сторона мира
Marta
Марта
Aspettava
ждала,
Che l'amico si calmasse
когда её друг успокоится,
O che siccome guidava
или, поскольку он был за рулём,
Almeno si fermasse...
хотя бы остановится...
Sandra
Сандра
Dall'altra parte del mondo
на другой стороне мира
Viveva sola in mezzo ai grattacieli
жила одна среди небоскрёбов,
Tutto un altro tipo di problemi
совсем другие проблемы,
Viveva sola fino in fondo...
жила одна, до самого конца...
Ciccio
Чиччо
Da Messina
из Мессины
Viveva gli anni sempre uguali
проживал годы, похожие один на другой,
O meglio viveva in natfalina
или, точнее, существовал, как в нафталине,
Andava in giro ogni tanto
изредка выходил погулять
E d'estate
и летом
Mandava a casa qualche cartolina
отправлял домой открытки.
Vogliam parlare per un attimo di quelli come Andrea
Давайте поговорим минутку о таких, как Андреа,
Che a 16 anni sanno tutto della vita
которые в 16 лет знают всё о жизни,
La vivono in silenzio, in apnea
живут её молча, затаив дыхание,
E col sorriso sulle labbra
и с улыбкой на губах.
In una piazza di Trastevere mi dice
На площади Трастевере он мне говорит:
"Aho' la vita è appena cominciata ed è già finita"
"Эй, жизнь только началась, и уже закончилась".
Ahhh, allora io
Ааах, тогда я,
Cosa posso fare
что могу сделать,
Se non star zitto anch'io
кроме как тоже молчать,
Oppure posso cantare
или могу петь,
Provare fino in fondo
пытаться до конца,
Dire a tutti
сказать всем,
Che siamo uguali
что мы одинаковые,
Tanti pezzi di un mondo
много частей одного мира,
Che...
который...
Senza pietà
безжалостно
Cancella tutto e se ne va
стирает всё и уходит.
Rimaniamo a bocca aperta
Мы остаёмся с открытыми ртами,
Lui ce la chiude e se ne va
он закрывает нам их и уходит,
Come un bambino gioca e si nasconde
как ребёнок играет и прячется.
Lo cerchiamo dappertutto
Мы ищем его повсюду,
Lui chiude gli occhi e si nasconde
он закрывает глаза и прячется.
Passa vicino lo chiami non risponde
Проходит мимо, зовёшь его, не отвечает.
Lo trovi addormentato per la strada
Находишь его спящим на улице,
Sdraiato sulle onde
лежащим на волнах.
Ogni colpo apre gli occhi
Каждый удар открывает глаза,
Ci frega ci confonde
он обманывает нас, запутывает
Nell'incanto della notte...
в очаровании ночи...
Ooohhhhh ohhhhhh ohhhhh
Ооооооох ооооооох ооооооох
Marta
Марта
E il suo amico
и её друг
Navigavano ancora diecimila metri sopra al mare
летели ещё на высоте десяти тысяч метров над морем,
Andavano a cercare qualcosa o qualcuno
они искали что-то или кого-то,
O solo un posto per ricominciare...
или просто место, чтобы начать всё сначала...
Sandra
Сандра
Si è alzata via da un amore andato male
ушла от неудачной любви,
Aveva già lasciato l'altra parte del mondo
она уже покинула другую сторону мира,
Il suo aereo tra un'ora dovrebbe atterrare
её самолёт должен приземлиться через час,
Era decisa a tutto
она была решительна,
Aveva ragione in fondo...
она была права, в конце концов...
Con due valige finalmente all'areoporto
С двумя чемоданами, наконец, в аэропорту
E passaporto nella mano Ciccio
и с паспортом в руке, Чиччо
Aveva capito che non era un deficiente
понял, что он не дурак.
Era meglio partire, senza cartoline sparire
Лучше уехать, исчезнуть без открыток,
Andarsene lontano...
уйти далеко...
Non ci sarebbe molto da dire
Многого не скажешь
Dei 16 anni di Andrea
о 16 годах Андреа,
Senonchè sdraiato
разве что, лёжа
Mentre guardava passare un aereoplano
и глядя на пролетающий самолёт,
Gli era venuta un'idea
ему пришла в голову идея,
Come un sospetto
словно подозрение,
Che il mondo potesse cambiare
что мир может измениться,
Fermarsi in una mano...
остановиться в руке...
E che tranquillità
И какое спокойствие
Guardarlo senza pietà
смотреть на него безжалостно,
Giocarci come fanno a Napoli
играть с ним, как играют в Неаполе
I bambini, in Sicilia
дети, на Сицилии,
In Libia, in Tunisia
в Ливии, в Тунисе,
O dove il mondo non si è ancora fermato
или там, где мир ещё не остановился,
O dove se una volta s'è fermato
или там, где, если он однажды остановился,
Gliel'han portato via
его унесли,
O dove il mondo vede solo un pallone
или там, где мир видит только мяч,
Dargli un calcio
пнуть его,
Farlo volar via
запустить в полёт,
Così in alto che si vede la scia
так высоко, что виден след
Nell'incanto della notte...
в очаровании ночи...
Ohhhhh ohhhh ohhhhhh
Ооооох ооооох ооооооох





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.