Lucio Dalla - La Mela - live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucio Dalla - La Mela - live




La Mela - live
Яблоко - вживую
C'ho provato fino all'ultimo
Я пытался до последнего
Di scappare con te
Сбежать с тобой,
Sapendo poi che ero l'unico
Зная, что я был единственным,
Visto che un altro qui intorno non c'è
Ведь никого другого здесь нет.
Ci vediamo sotto l'albero, baby
Встретимся под деревом, детка,
Quando scocca mezzanotte
Когда пробьет полночь.
Io e te
Я и ты,
Tu e me
Ты и я.
Anche il pettine
Даже расческу
Avevo preso con me
Я взял с собой,
Anche se l'aspetto fisico
Хотя физическая внешность
Qui nel cielo non c'è
Здесь, на небесах, не имеет значения.
Ma la mela di quell'albero, baby
Но яблоко с того дерева, детка,
Non toccarla, non mangiarla
Не трогай его, не ешь.
E sai perché?
И знаешь, почему?
C'è un serpente
Там змей.
Tienilo lontano da te
Держись от него подальше.
Non dir niente
Ничего не говори
E lascia la mela dov'è
И оставь яблоко там, где оно есть.
Ci si sdraia sotto l'albero, baby
Мы ляжем под деревом, детка,
Nudi e al fresco della notte
Нагие, в прохладе ночи.
Nudi io e te
Нагие я и ты,
Tu e me... Ma tu... no, tu...
Ты и я... Но ты... нет, ты...
Così per un morso che hai dato
Из-за одного твоего укуса
Tutto il mondo è cambiato
Весь мир изменился.
Non ho capito più niente
Я ничего не понял.
Ti ho guardato come non ti ho mai guardato
Я посмотрел на тебя так, как никогда не смотрел раньше.
Ed è che ho sbagliato
И вот тут я ошибся,
A non far finta di niente
Не сделав вид, что ничего не произошло.
E' sparito il serpente
Змей исчез.
Siamo soli io e te
Мы одни, я и ты,
Nudi nati in mezzo a un prato
Нагие, рожденные посреди луга.
La foglia più grande la prendo per me
Самый большой лист я возьму себе.
E se trovassimo un montgomery, baby
А если бы мы нашли пальто, детка,
Per il viaggio di stanotte, io e te?
Для нашего путешествия этой ночью, я и ты?
Ma sì, il Paradiso cos'è
Да, что такое Рай,
Se non ci sei dentro anche te
Если тебя там нет?
Non è nemmeno un imbuto
Это даже не воронка.
Lo so che ti avevo perduto
Я знаю, что потерял тебя,
Che non mi hai più cercato
Что ты меня больше не искала,
Che sono fatto sbagliato
Что я неправильный.
Però, quante stelle nel cielo
Однако, сколько звезд на небе
Tra le case e i palazzi
Между домами и дворцами!
C'è perfino la luna
Там даже луна есть.
Lo so, sembra proprio una mela
Знаю, она похожа на яблоко.
Ma non si torna più indietro
Но пути назад нет.
Comunque... buona fortuna!
В любом случае... удачи тебе!





Авторы: Lucio Dalla, Tullio Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.