Текст и перевод песни Lucio Dalla - La Leggenda Del Prode Radamès
La Leggenda Del Prode Radamès
The Legend of the Valiant Radamès
Signori
ascoltatori
ascoltatemi
un
pò
Ladies
and
gentlemen,
listen
to
me
for
a
moment
Che
canto
per
voi
la
canzon
For
I
will
sing
you
a
song
Che
narra
le
gesta
del
gran
Radamès
(ed
il
suo
amore)
That
tells
the
story
of
the
great
Radamès
(and
his
love)
La
sua
gloria
cestia
Aida
sogno
d'amor
His
Ethiopian
glory,
Aida,
his
dream
of
love
Suo
grande
tesoro
suo
grande
passion.
His
greatest
treasure,
his
greatest
passion.
Privo
di
quattrini
il
prode
Radamès
Penniless,
the
valiant
Radamès
Se
ne
andò
alla
guerra
e
ritornò
Went
to
war
and
returned
E
riportò
(gloria)
And
brought
back
(glory)
E
con
la
gloria
din
din
And
with
the
glory,
jingle
jangle
Molti
din
din
Many
a
jingle
jangle
(Molti
din
din)
(Many
a
jingle
jangle)
Pieno
di
quattrini
il
prode
Radamès
Flush
with
cash,
the
valiant
Radamès
S'invaghì
d'Aida
e
l'abbordò
Fell
in
love
with
Aida
and
approached
her
E
lei
gridò
(mamma)
And
she
cried
out
(mother)
E
lacrimando
disse
And
weeping,
she
said
Va
a
dirlo
a
mamma
Go
tell
your
mother
Che
vi
permesso
That
you
have
my
permission
Alla
mia
mamma
di
corsa
se
ne
andò
He
ran
to
his
mother
La
mamma
interrogò
His
mother
questioned
him
E
questa
gli
rispose
no
And
she
answered
him
no
Il
prode
Radamès
con
foga
allor
le
disse
Then
the
valiant
Radamès
said
to
her
in
a
rage
Oh
non
mi
far
soffrire.
Oh,
don't
make
me
suffer.
Son
pieno
di
quattrini
I'm
loaded
with
cash
Ho
gloria
in
quantità
I
have
glory
in
abundance
Su
dammi
la
figliola
e
lasci
andar
So
give
me
your
daughter
and
let
me
go
La
mamma
allor
gli
disse
allora
Then
the
mother
said
to
him
Prendi
ma
dammi
i
din
din
molti
più
din
din
Take
her,
but
give
me
the
jingle
jangle,
many
more
jingle
jangels
Tutti
quanti
i
din
din.
All
the
jingle
jangels.
Il
prode
Radamès,
l'Aida
si
sposò
The
valiant
Radamès
and
Aida
were
married
E
il
suo
grande
amore
gli
donò
And
her
great
love
was
his
gift
E
con
l'amor
(olè)
And
with
love
(olé)
E
gli
donasse
din
din,
molti
din
din
And
he
gave
her
jingle
jangels,
many
jingle
jangels
Tutti
quanti
i
din
din
All
the
jingle
jangels
Sopratutto
i
din
din
Especially
the
jingle
jangels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio virgilio savona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.