Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore,
no,
non
ti
voltare,
no
Любимая,
нет,
не
оборачивайся,
нет
Vieni
qui,
nasconditi
Иди
сюда,
спрячься
Il
mondo
sta
esplodendo
Мир
взрывается
Io
tra
poco
me
ne
andrò
Я
скоро
уйду
Appena
torna
il
vento
Как
только
вернется
ветер
Via
da
questo
temporale
di
detriti
e
polvere
Прочь
от
этой
бури
из
обломков
и
пыли
Via
dal
magma
nucleare,
che
si
respira
qui
Прочь
от
ядерной
магмы,
которой
здесь
дышат
Seguimi,
fidati
Следуй
за
мной,
доверься
Il
tempo
sta
finendo
Время
истекает
La
notte
è
chiusa
in
una
gabbia
Ночь
заперта
в
клетке
E
il
cielo
è
stato
spento
А
небо
погасло
Ho
una
tasca
per
le
scorte
d'acqua
e
per
l'ossigeno
У
меня
есть
сумка
с
запасами
воды
и
кислорода
E
una
foto
di
qualcuno
che
non
ricordo
più
chi
è
И
фото
кого-то,
кого
я
уже
не
помню
Aria
di
tempesta,
scorie,
avanzi,
sangue
e
ruggine
Запах
бури,
шлаки,
остатки,
кровь
и
ржавчина
Dentro
la
mia
testa
una
voragine
В
моей
голове
зияет
пустота
Ora
che
le
nuvole
Теперь,
когда
облака
Son
piene
di
veleno
Полны
яда
Pioverà
sopra
di
noi
На
нас
прольется
дождь
Se
non
le
fermeremo
Если
мы
их
не
остановим
Ho
un
sacchetto
di
ricordi
ma
non
so
che
farmene
У
меня
есть
мешок
воспоминаний,
но
я
не
знаю,
что
с
ними
делать
Nello
spazio
una
cometa
mi
farà
pensare
a
te
В
космосе
комета
напомнит
мне
о
тебе
Cielo
di
tempesta
ma
lassù
la
notte
resta
Бурное
небо,
но
там,
наверху,
ночь
остается
Dentro
la
mia
testa
una
lucciola
В
моей
голове
светлячок
Che
s'illumina
Который
светится
Che
mi
porta
via
Который
уносит
меня
прочь
Che
non
va
più
via
Который
больше
не
улетает
Cielo
di
tempesta
che
schiarisce
e
che
mi
aspetta
Бурное
небо,
которое
проясняется
и
ждет
меня
Dentro
la
mia
testa
ora
ci
sei
tu
В
моей
голове
теперь
ты
Povera
lucciola
Бедный
светлячок
Che
s'illumina
Который
светится
E
mi
porta
via
И
уносит
меня
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Marco Alemanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.