Текст и перевод песни Lucio Dalla - La Sera Dei Miracoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sera Dei Miracoli
Ночь Чудес
È
la
sera
dei
miracoli,
fai
attenzione
Это
ночь
чудес,
будь
внимательна,
Qualcuno
nei
vicoli
di
Roma
Кто-то
в
переулках
Рима
Con
la
bocca
fa
a
pezzi
una
canzone
Разрывает
на
части
песню
своими
устами.
È
la
sera
dei
cani
che
parlano
tra
di
loro
Это
ночь,
когда
собаки
разговаривают
друг
с
другом
Della
luna
che
sta
per
cadere
О
луне,
которая
вот-вот
упадет,
E
la
gente
corre
nelle
piazze
per
andare
a
vedere
И
люди
бегут
на
площади,
чтобы
увидеть
это.
Questa
sera,
così
dolce
che
si
potrebbe
bere
Этот
вечер
такой
сладкий,
что
его
можно
пить,
Da
passare
in
centomila
in
uno
stadio
Как
будто
сто
тысяч
человек
на
стадионе.
Una
sera
così
strana
e
profonda
Вечер
такой
странный
и
глубокий,
Che
lo
dice
anche
la
radio
Что
даже
радио
говорит
об
этом,
Anzi
la
manda
in
onda
Вернее,
передает
его
в
эфир.
Tanto
nera
da
sporcare
le
lenzuola
Такой
темный,
что
пачкает
простыни.
È
l'ora
dei
miracoli
che
mi
confonde
Это
час
чудес,
который
меня
смущает,
Mi
sembra
di
sentire
il
rumore
di
una
nave
sulle
onde
Мне
кажется,
я
слышу
шум
корабля
на
волнах.
Si
muove
la
città
Город
движется
Con
le
piazze
e
i
giardini
e
la
gente
nei
bar
С
площадями,
садами
и
людьми
в
барах.
Galleggia
e
se
ne
va
Он
плывет
и
уходит,
Anche
senza
corrente
camminerà
Даже
без
течения
он
будет
идти.
Ma
questa
sera
vola
Но
этим
вечером
он
летит,
Le
sue
vele
sulle
case
sono
mille
lenzuola
Его
паруса
над
домами
- тысячи
простыней.
Ci
sono
anche
i
delinquenti
Есть
и
преступники,
Non
bisogna
avere
paura
Не
нужно
бояться,
Ma
stare
un
poco
attenti
Но
нужно
быть
немного
осторожной.
A
due
a
due
gli
innamorati
По
двое,
влюбленные
Sciolgono
le
vele
come
i
pirati
Поднимают
паруса,
как
пираты.
E
in
mezzo
a
questo
mare
И
посреди
этого
моря
Cercherò
di
scoprire
quale
stella
sei
Я
попытаюсь
узнать,
какая
ты
звезда,
Perché
mi
perderei
Потому
что
я
потеряюсь,
Se
dovessi
capire
che
stanotte
non
ci
sei
Если
пойму,
что
тебя
здесь
нет
этой
ночью.
È
la
notte
dei
miracoli,
fai
attenzione
Это
ночь
чудес,
будь
внимательна,
Qualcuno
nei
vicoli
di
Roma
ha
scritto
una
canzone
Кто-то
в
переулках
Рима
написал
песню.
Lontano
una
luce
diventa
sempre
più
grande
Вдали
свет
становится
все
больше
и
больше
Nella
notte
che
sta
per
finire
В
ночи,
которая
вот-вот
закончится,
E
la
nave
che
fa
ritorno
И
корабль
возвращается,
Per
portarci
a
dormire
Чтобы
уложить
нас
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.