Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sera Dei Miracoli
Вечер Чудес
È
la
sera
dei
miracoli,
fai
attenzione
Это
вечер
чудес,
будь
внимательна
Qualcuno
nei
vicoli
di
Roma
Кто-то
в
переулках
Рима
Con
la
bocca
fa
a
pezzi
una
canzone
Губами
рвёт
на
части
песню
È
la
sera
dei
cani
che
parlano
tra
di
loro
Это
вечер
собак,
что
говорят
друг
с
другом
Della
luna
che
sta
per
cadere
О
луне,
которая
вот-вот
упадёт
E
la
gente
corre
nelle
piazze
per
andare
a
vedere
И
люди
бегут
на
площади
посмотреть
Questa
sera,
così
dolce
che
si
potrebbe
bere
Этот
вечер,
такой
сладкий,
что
его
можно
было
бы
пить
Da
passare
in
centomila
in
uno
stadio
Чтобы
провести
его
стотысячной
толпой
на
стадионе
Una
sera
così
strana
e
profonda
Вечер
такой
странный
и
глубокий
Che
lo
dice
anche
la
radio
Что
об
этом
говорит
даже
радио
Anzi
la
manda
in
onda
Более
того,
оно
передаёт
его
в
эфир
Tanto
nera
da
sporcare
le
lenzuola
Такой
чёрный,
что
запачкает
простыни
È
l'ora
dei
miracoli
che
mi
confonde
Это
час
чудес,
который
сбивает
меня
с
толку
Mi
sembra
di
sentire
il
rumore
di
una
nave
sulle
onde
Мне
кажется,
я
слышу
шум
корабля
на
волнах
Si
muove
la
città
Движется
город
Con
le
piazze
e
i
giardini
e
la
gente
nei
bar
С
площадями
и
садами,
и
людьми
в
барах
Galleggia
e
se
ne
va
Плывёт
и
уходит
Anche
senza
corrente
camminerà
Даже
без
течения
поплывёт
Ma
questa
sera
vola
Но
этим
вечером
он
летит
Le
sue
vele
sulle
case
sono
mille
lenzuola
Его
паруса
над
домами
— тысяча
простыней
Ci
sono
anche
i
delinquenti
Есть
и
преступники
Non
bisogna
avere
paura
Не
нужно
бояться
Ma
stare
un
poco
attenti
Но
нужно
быть
немного
осторожными
A
due
a
due
gli
innamorati
Парами
влюблённые
Sciolgono
le
vele
come
i
pirati
Распускают
паруса,
как
пираты
E
in
mezzo
a
questo
mare
И
посреди
этого
моря
Cercherò
di
scoprire
quale
stella
sei
Я
попытаюсь
узнать,
какая
ты
звезда
Perché
mi
perderei
Потому
что
я
потерялся
бы
Se
dovessi
capire
che
stanotte
non
ci
sei
Если
бы
понял,
что
этой
ночью
тебя
нет
È
la
notte
dei
miracoli,
fai
attenzione
Это
ночь
чудес,
будь
внимательна
Qualcuno
nei
vicoli
di
Roma
ha
scritto
una
canzone
Кто-то
в
переулках
Рима
написал
песню
Lontano
una
luce
diventa
sempre
più
grande
Вдали
свет
становится
всё
больше
Nella
notte
che
sta
per
finire
В
ночи,
которая
вот-вот
закончится
E
la
nave
che
fa
ritorno
И
корабль,
что
возвращается
Per
portarci
a
dormire
Чтобы
унести
нас
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO DALLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.