Текст и перевод песни Lucio Dalla - Quale allegria - Remastered in 192 KHz
Quale allegria - Remastered in 192 KHz
What Joy - Remastered in 192 KHz
Se
ti
ho
cercato
per
una
vita
senza
trovarti
That
I've
looked
for
you
a
lifetime
without
ever
finding
you
Senza
nemmeno
avere
la
soddisfazione
di
averti
Without
even
having
the
satisfaction
of
having
you
Per
vederti
andare
via
To
see
you
go
away
Se
non
riesco
neanche
più
a
immaginarti
That
I
can't
even
imagine
you
anymore
Senza
sapere
se
volare
se
strisciare
Without
knowing
if
I
should
fly
or
crawl
Insomma,
non
so
più
dove
cercarti
In
short,
I
don't
know
where
to
look
for
you
anymore
Senza
far
finta
di
dormire
Without
pretending
to
sleep
Con
la
tua
guancia
sulla
mia
With
your
cheek
on
mine
Sapere
invece
che
domani,
ciao
come
stai
But
instead
to
know
that
tomorrow,
hello
how
are
you
Una
pacca
sulla
spalla
e
via
A
pat
on
the
shoulder
and
off
you
go
Cambiar
faccia
cento
volte
per
far
finta
di
essere
un
bambino
To
change
your
face
a
hundred
times
to
pretend
to
be
a
child
Di
essere
un
bambino
To
be
a
child
Con
un
sorriso
ospitale
ridere
e
cantare,
fare
casino
With
a
welcoming
smile,
laughing
and
singing,
making
a
mess
Insomma
far
finta
che
sia
sempre
un
carnevale
In
short,
to
pretend
that
it's
always
carnival
Sempre
un
carnevale
Always
carnival
Uscire
presto
la
mattina
To
go
out
early
in
the
morning
La
testa
piena
di
pensieri
Head
full
of
thoughts
Scansare
macchine
e
giornali
Dodging
cars
and
newspapers
Tornare
in
fretta
a
casa
To
rush
back
home
Tanto
oggi
è
come
ieri
As
today
is
like
yesterday
Anche
sui
treni
e
gli
aeroplani
Even
on
trains
and
planes
O
sopra
un
palco
illuminato
Or
on
a
lighted
stage
Fare
un
inchino
a
quelli
che
ti
son
davanti
To
bow
to
those
before
you
Che
sono
in
tanti
e
ti
battono
le
mani
Who
are
many
and
clap
their
hands
for
you
A
letto
insieme
senza
pace
In
bed
together
without
peace
Senza
più
niente
da
inventare
With
nothing
more
to
invent
Esser
costretti
a
farsi
anche
del
male
To
be
forced
to
hurt
each
other
Per
potersi
con
dolcezza
perdonare
So
that
we
can
sweetly
forgive
each
other
E
continuare
And
continue
Far
finta
che
in
fondo
in
tutto
il
mondo
To
pretend
that
deep
down
in
the
whole
world
C'è
gente
con
gli
stessi
tuoi
problemi
There
are
people
with
the
same
problems
as
you
Per
poi
fondare
un
circolo
serale
So
as
to
found
an
evening
circle
Per
pazzi
sprassolati
un
poco
scemi
For
crazy,
mad,
and
slightly
goofy
people
Facendo
finta
che
la
gara
sia
Pretending
that
the
race
is
Arrivare
in
salute
al
gran
finale
To
arrive
healthy
at
the
grand
finale
Mentre
è
già
pronto
Andrea
While
Andrea
is
already
ready
Con
un
bastone
cento
denti
With
a
stick,
a
hundred
teeth
Che
ti
chiede
di
pagare
Who
asks
you
to
pay
Per
i
suoi
pasti
mal
mangiati
For
his
poorly
eaten
meals
I
sonni
derubati,
i
furti
obbligati
His
stolen
sleep,
his
forced
thefts
Per
essere
stato
ucciso
For
having
been
killed
Quindici
volte
in
fondo
a
un
viale
Fifteen
times
at
the
end
of
a
boulevard
Per
quindici
anni
la
sera
di
Natale
For
fifteen
years
on
Christmas
Eve
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.