Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
lava
in
fiamme
scende
la
collina
The
lava
in
flames
descends
the
hill
Mi
lavo
i
piedi,
è
domenica
mattina
I
wash
my
feet,
it
is
Sunday
morning
Il
sole
picchia
in
testa
come
un
assassino
The
sun
beats
on
my
head
like
an
assassin
La
piazza
è
in
festa,
la
festa
del
patrono
The
square
is
in
celebration,
the
patron
saint's
feast
Il
mare
scuote
il
letto,
è
un
collare
intorno
al
collo
The
sea
shakes
my
bed,
a
necklace
around
my
neck
Satelliti
nell′aria
caduti
tutti
intorno
Satellites
in
the
air
fallen
all
around
E
tra
un
rosario
e
un
lutto
cittadino
And
between
a
rosary
and
a
public
mourning
Mi
siedo
e
aspetto
di
parlare
con
qualcuno
I
sit
and
wait
to
talk
to
someone
DSon
siciliano...
mezzo
africano...
I
am
Sicilian...
half
African...
Un
po'
norvegese...
un
po′
americano
A
bit
Norwegian...
a
bit
American
La
prua
della
barca
taglia
in
due
il
mare
The
bow
of
the
boat
cuts
the
sea
in
two
Ma
il
mare
si
riunisce
e
rimane
sempre
uguale
But
the
sea
rejoins
and
remains
always
the
same
E
tra
un
greco,
un
normanno,
un
bizantino
And
between
a
Greek,
a
Norman,
a
Byzantine
Io
son
rimasto
comunque
siciliano
I
have
remained
Sicilian
all
the
same
Carmelo
è
biondo
e
ha
in
bocca
un
orecchino
Carmelo
is
blond
and
has
an
earring
in
his
mouth
Si
sente
già
europeo,
europeo
palermitano
He
already
feels
European,
a
European
from
Palermo
E
tra
le
case
ancora
da
finire
And
between
the
houses
still
to
be
finished
Noi
continuiamo,
continuiamo
a
far
l'amore
We
continue,
we
continue
to
make
love
Sono
siciliano...
un
po'
saraceno...
I
am
Sicilian...
a
bit
Saracen...
Un
po′
finlandese...
ma
più
catanese
A
bit
Finnish...
but
more
Catanese
Guardo
fuori
l′oblò
c'è
una
luna
d′argento
I
look
out
the
window
there
is
a
silver
moon
L'aereoplano
si
scuote
nel
vento,
io
lo
so
The
airplane
shakes
in
the
wind,
I
know
Che
tra
un
po′
atterrerò
e
qualcuno
mi
attende
That
in
a
while
I
will
land
and
someone
awaits
me
E
mi
sorriderà,
appena
mi
vede
And
will
smile
at
me
as
soon
as
she
sees
me
Carmelo
dorme
ai
piedi
del
vulcano
Carmelo
sleeps
at
the
foot
of
the
volcano
Il
vento
che
aveva
tra
i
capelli
adesso
lucida
le
stelle
The
wind
that
was
in
his
hair
now
polishes
the
stars
Negli
occhi
ha
un
sogno
metropolitano
In
his
eyes
is
a
metropolitan
dream
E
un
vulcano
piano
piano
che
si
accende
And
a
slowly
igniting
volcano
Sono
siciliano
I
am
Sicilian
Sono
siciliano
I
am
Sicilian
Sono
siciliano...
I
am
Sicilian...
Sono
siciliano...
nord-africano...
I
am
Sicilian...
North
African...
Un
po'
norvegese...
ma
comunque
siciliano
A
bit
Norwegian...
but
Sicilian
all
the
same
Sono
siciliano
I
am
Sicilian
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, D'agostini Messini, Riccardo Majorana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.