Lucio Dalla - Tango - перевод текста песни на русский

Tango - Lucio Dallaперевод на русский




Tango
Танго
Hai più preso il treno?
Ты ещё садилась на поезд?
Io alle dieci avevo lezione di tango
А у меня в десять был урок танго
Quanta brillantina e coraggio mi mettevo
Сколько бриолина и смелости я тогда тратил
Guarda oggi come piango
Гляди, как теперь рыдаю
Hai più preso il treno?
Ты ещё садилась на поезд?
Quella donna che tangava con furore, nei locali della Croce Rossa
Та женщина, что танцевала с яростью в залах Красного Креста
Fuori era la guerra, nel suo cuore tanto tango
Снаружи шла война, а в её сердце столько танго
Da unire il cielo con la terra
Что могло соединить небо с землёй
Hai più preso il treno?
Ты ещё садилась на поезд?
Mi son guardato intorno
Я огляделся вокруг
Ho viaggiato cento notti per arrivar di giorno
Сто ночей я ехал, чтобы приехать днём
Ho letto libri antichi preoccupanti
Читал старинные тревожные книги
Poi arrivati a Torino ci siam commossi in tanti
Но в Турине мы все растрогались
Per quel tango ballato dal bambino
Из-за того танго, что танцевал ребёнок
Col coltello tra i denti, i fiori in mano
С ножом в зубах, цветами в руках
Ballava con aria di questura e l'occhio lontano
Танцевал с видом полицейского и взглядом вдаль
Stava per accadere il miracolo, il cielo da nero a rosso
Вот-вот должно было случиться чудо, небо из чёрного стало алым
Ma il treno si è fermato lì, non si è più mosso
Но поезд остановился тут и больше не двинулся
Hai più preso il treno?
Ты ещё садилась на поезд?
Ci siamo spinti senza avere fretta
Мы шли не торопясь
Ci siamo urlati nelle orecchie senza darci retta
Кричали друг другу в уши, но не слушали
Mentre il tango si perdeva in un mare lontano
Пока танго терялось в далёком море
Dov'è la tua testa da accarezzare? Dov'è la tua mano?
Где твоя голова, чтобы погладить? Где твоя рука?
Ora ci mostrano i denti e i coltelli, ci bucano gli occhi
Теперь нам показывают зубы и ножи, прокалывают глаза
Non ci sono tanghi da ballare
Нет танго, чтобы танцевать
Bisogna fare in fretta per ricominciare
Нужно спешить, чтобы начать снова
Per tutte le stelle del mondo e per un pezzo di pane
Ради всех звёзд на свете и куска хлеба
Per la tua donna da portare in campagna a ballare
Ради твоей женщины, которую можно увезти в деревню танцевать
Per un treno con tanta gente che parta davvero
Ради поезда с множеством людей, который действительно отправится
Per un tango da ballare tutti insieme
Ради танго, которое можно станцевать всем вместе
Ad occhi aperti senza mistero
С открытыми глазами, без тайн
Morena è lontana e aspetta
Морена далеко и ждёт
Suona il suo violino ed è felice
Играет на скрипке и счастлива
Nel sole è ancora più bella e non ha fretta
На солнце она ещё прекраснее и не спешит
E sabato è domani, e sabato è domani, oh
А завтра суббота, завтра суббота, ох
Oh-oh
Ох-ох





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.