Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre LLamado Jesus
Ein Mann namens Jesus
"Dice
que
era
un
buen
hombre
"Sie
sagt,
er
war
ein
guter
Mann
Y
venía
venía
desde
el
mar
Und
er
kam,
er
kam
vom
Meer
Hablaba
otro
idioma
Er
sprach
eine
andere
Sprache
Pero
sabía
amar
Aber
er
wusste
zu
lieben
Y
aquel
día
él
tomó
a
mi
madre
Und
an
jenem
Tag
nahm
er
meine
Mutter
Sobre
un
gran
prado
Auf
einer
großen
Wiese
La
hora
más
dulce
Die
süßeste
Stunde
Antes
de
caer
matado
Bevor
er
erschlagen
wurde
Así
ella
quedó
sola
en
el
cuarto
So
blieb
sie
allein
im
Zimmer
Que
da
sobre
el
puerto
Das
auf
den
Hafen
blickt
Con
el
único
vestido
Mit
dem
einzigen
Kleid
Cada
días
más
corto
Das
jeden
Tag
kürzer
wurde
Y
bien
que
no
supiese
ni
el
nombre
Und
obwohl
sie
weder
den
Namen
wusste
Ni
siquiera
el
país
Noch
nicht
einmal
das
Land
Me
espero
como
un
don
de
amor
Erwartete
sie
mich
wie
ein
Geschenk
der
Liebe
Desde
el
primer
mes
Vom
ersten
Monat
an
Cumplía
quince
años
Sie
wurde
fünfzehn
Jahre
alt
Aquel
día
mamasita
An
jenem
Tag,
Mamasita
Las
estrofas
de
taberna
Die
Kneipenlieder
Las
cantó
a
canción
de
cuna
Sang
sie
als
Wiegenlied
Y
apretándome
al
pecho
Und
mich
an
die
Brust
drückend
Que
sabía
sabía
de
mar
Die
vom
Meer
wusste,
ja,
vom
Meer
wusste
Jugaba
a
ser
la
madre
Spielte
sie
Mutter
Con
el
niño
de
papá
Mit
Papas
Kind
Y
acaso
fue
por
juego
Und
vielleicht
war
es
zum
Spaß
O
acaso
por
amor
Oder
vielleicht
aus
Liebe
Que
me
quiso
llamar
Dass
sie
mich
nennen
wollte
Como
a
Nuestro
Señor
Wie
Unseren
Herrn
De
su
humilde
herida
Ihrer
bescheidenen
Wunde
El
recuerdo
el
recuerdo
más
vivo
Die
Erinnerung,
die
lebendigste
Erinnerung
Está
en
este
nombre
Ist
in
diesem
Namen
Que
yo
llevo
conmigo
Den
ich
mit
mir
trage
Hola
Jesús
me
saluda
la
gente
Hallo
Jesus,
grüßen
mich
die
Leute
Allá
en
el
puerto
Dort
unten
am
Hafen
Aun
ahora
que
juego
a
las
cartas
Auch
jetzt,
wo
ich
Karten
spiele
Y
me
emborrachó
Und
mich
betrinke
Hola
Jesús
me
saluda
la
gente
Hallo
Jesus,
grüßen
mich
die
Leute
Allá
en
el
puerto
Dort
unten
am
Hafen
Aun
ahora
que
juego
a
las
cartas
Auch
jetzt,
wo
ich
Karten
spiele
Y
me
emborrachó
Und
mich
betrinke
Hola
Jesús
me
saluda
la
gente
Hallo
Jesus,
grüßen
mich
die
Leute
Allá
en
el
puerto
Dort
unten
am
Hafen
Aun
ahora
que
juego
a
las
cartas
Auch
jetzt,
wo
ich
Karten
spiele
Y
me
emborrachó".
Und
mich
betrinke".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Paola Pallottino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.