Текст и перевод песни Lucio Dalla - Washington - Remastered in 192 KHz
Washington - Remastered in 192 KHz
Вашингтон
Sto
andando
a
Washington,
ma
cosa
vado
a
fare
non
lo
so
Иду
в
Вашингтон,
зачем
— не
знаю
Volo
molto
in
alto,
non
vedo
niente,
non
si
vede
un
accidente
da
qui
Лечу
очень
высоко,
ничего
не
вижу,
отсюда
аварии
не
заметить
Lei
ha
gli
occhi
a
mandorla,
una
faccina
piccola
così
У
нее
глаза
миндалевидной
формы,
личико
такое
маленькое
E
con
i
suoi
fratelli,
piccolina
come
quelli
И
с
ее
братьями,
такая
же
крохотная,
как
они
Vuoi
vedere
la
foto
che
ho
con
me
Хочешь
увидеть
фото,
которое
у
меня
с
собой?
Ma
cos'è
che
sta
volando,
sembra
una
pallina
Что
это
летит,
похоже
на
мячик
Qualcosa
sta
ancora
volando,
lentamente
si
avvicina
Что-то
еще
летит,
медленно
приближается
Ogni
piccolo
movimento
spara
Каждое
маленькое
движение
стреляет
Prima
che
l'altro
faccia
lo
stesso
con
te
Прежде
чем
кто-то
другой
сделает
это
с
тобой
Ogni
piccolo
sentimento
spara
Каждое
маленькое
чувство
стреляет
È
meglio
non
chiedersi
niente
Лучше
ни
о
чем
не
спрашивать
Ma
stavolta
voglio
vedere
chi
è,
chi
è,
chi
è,
chi
è
Но
в
этот
раз
я
хочу
увидеть,
кто
это,
кто
это,
кто
это,
кто
это
Son
partito
da
London
City,
dove
c'erano
i
Beatles
e
il
rock
& roll
Я
вылетел
из
Лондон-Сити,
где
были
Битлз
и
рок-н-ролл
Ero
una
macchina
negra
ma
adesso
mi
chiamano
Zebra
Я
был
черной
машиной,
но
теперь
меня
называют
Зеброй
Da
quando
mi
han
messo
le
braccia
di
un
bianco
di
nome
John
С
тех
пор
как
мне
поставили
руки
белого
по
имени
Джон
Tu
vuoi
andare
a
Washington,
ma
cosa
vai
a
fare
laggiù
Ты
хочешь
поехать
в
Вашингтон,
но
что
ты
там
будешь
делать?
È
solo
un
sasso,
non
si
vede
un
casso
Это
просто
камень,
ничего
не
видно
Non
è
rimasto
in
piedi
più
niente
nemmeno
là
Там
больше
ничего
не
уцелело
Chissà
se
mi
sta
ascoltando,
è
una
bella
mattina
Интересно,
он
меня
слушает,
утро
красивое
Chissà
se
anche
lui
sta
pensando,
eccolo
lì
che
si
avvicina
Интересно,
он
тоже
думает,
вон
он
приближается
Ogni
piccolo
movimento
spara
Каждое
маленькое
движение
стреляет
Prima
che
l'altro
faccia
lo
stesso
con
te
Прежде
чем
кто-то
другой
сделает
это
с
тобой
Ogni
piccolo
movimento
spara
Каждое
маленькое
движение
стреляет
Ma
qui
non
si
muove
più
niente,
non
è
rimasto
nessuno
Но
здесь
больше
ничего
не
движется,
никого
не
осталось
Siamo
soli
io
e
te,
io
e
te,
io
e
te,
io
e
te
Мы
с
тобой
одни,
мы
с
тобой,
мы
с
тобой,
мы
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.