Текст и перевод песни Lucio101 feat. Omar101 - Spaceship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship
Космический корабль
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(ja)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(ага)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(weh)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(воу)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(ja)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(ага)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(ah)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(а)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(ja)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(ага)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(ja)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(ага)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(ah)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(а)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
(weh)
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
(воу)
Chill
mit
deiner
Bitch
in
mei'm
Raumschiff
(in
meim
Raumschiff)
Чилю
с
твоей
сучкой
в
моем
космическом
корабле
(в
моем
космическом
корабле)
Während
ich
laut
spliff,
kifft
deine
Bitch
auch
mit
(auch
mit)
Пока
я
курю
жирный
косяк,
твоя
сучка
тоже
курит
со
мной
(тоже
со
мной)
Und
du
bist
traurig,
weil
keiner
auf
dein
Mixtape
rauf
klickt
(nein)
А
ты
грустишь,
потому
что
никто
не
кликает
на
твой
микстейп
(нет)
Und
du
schickst
mir
den
Link,
aber
Lucio
auch
nicht
(nein)
И
ты
скидываешь
мне
ссылку,
но
Лусио
тоже
не
будет
(нет)
Also
rauch
ich,
weh
(ah)
Поэтому
я
курю,
эй
(а)
Zwei
Jibbits
in
Größe
Doppel-D
(weh)
Два
косяка
размером
с
двойное
D
(воу)
Paff
paff,
bis
ich
wieder
doppelt
seh
(ja)
Пых-пых,
пока
снова
не
увижу
всё
раздвоенным
(ага)
Lass
mal
dein
Hugo,
ich
sipp
nur
Moët
(nur
Moët)
Оставь
свой
дешёвый
пойло,
я
пью
только
Moët
(только
Moët)
Hazy
mit
30%
THC
(ah)
Укуренный
в
хлам
с
30%
ТГК
(а)
Meine
Lunge
brennt,
ich
mach
mir
ein
Tee
(ey)
Мои
легкие
горят,
заварю-ка
я
чаю
(эй)
Deine
Olle
findet
blasen
ok
(ah)
Твоя
цыпочка
не
против
минета
(а)
Siebter
Buchstabe
im
Alphabet,
G
bitte
(ah)
Седьмая
буква
в
алфавите,
G,
пожалуйста
(а)
Rauch'n
Jibbit,
esse
Milchschnitte
Курю
косяк,
ем
пирожное
Gutes
Hazy,
jetzt
auch
in
Mitte
Хороший
стафф,
теперь
и
в
центре
города
Du
bist
Boxer,
aber
kriegst
Tritte
Ты
боксер,
но
получаешь
пинки
Is'
mir
egal
was
du
denkst
Мне
плевать,
что
ты
думаешь
Ich
nehm
weiter
auf
und
du
hängst
(du
hängst)
Я
продолжаю
зажигать,
а
ты
зависаешь
(ты
зависаешь)
Deine
Olle
nennt
mich
"Du
Hengst"
(du
Hengst)
Твоя
цыпочка
называет
меня
"Жеребец"
(жеребец)
Ich
zuerst
und
dann
mein
Cousin
(ja)
Сначала
я,
а
потом
мой
кузен
(ага)
Du
willst
wissen,
wie
ich
heiß?
Weh
(ja)
Хочешь
знать,
как
меня
зовут?
Воу
(ага)
Falt
mal
den
Zwanni
Schein,
ja
(weh)
Сверни
купюру
в
двадцать
евро,
да
(воу)
Speicher
mich
doch
einfach
als
Papi
ein
(ah)
Просто
сохрани
меня
как
Папик
(а)
Und
lad
mich
auf
deine
nächste
Party
ein,
ja
И
пригласи
меня
на
свою
следующую
вечеринку,
да
Ah,
ja
(weh),
ja,
ja,
ah
А,
да
(воу),
да,
да,
а
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
Takin'
pics,
then
we
chasing
chicks
Делаем
фоточки,
потом
гоняемся
за
цыпочками
While
I
be
takin'
risks
(ah)
Пока
я
рискую
(а)
Makin'
flips,
i
just
hit
the
swish
Вытворяю
трюки,
я
только
что
забил
мяч
в
корзину
Like
I
play
for
the
knicks,
on
the
trip
Как
будто
играю
за
Никс,
в
полном
угаре
If
we
FaceTime,
then
i
wanna
see
tits,
yeah
Если
мы
созвонимся
по
FaceTime,
то
я
хочу
увидеть
сиськи,
да
In
it
to
win
it,
I'm
puffin'
the
spinach
В
деле,
чтобы
победить,
я
закидываюсь
травкой
I
hit
it
one
time,
yeah,
I
dick
it
then
quit
it
Я
всадил
его
один
раз,
да,
я
трахнул
ее
и
бросил
All
of
my
Niggas
belligerent
livin'
Все
мои
братаны
живут
агрессивно
I
pray
that
we
ain't
gonna
end
up
in
prison
Я
молюсь,
чтобы
мы
не
оказались
в
тюрьме
Out
with
the
villains
and
back
to
the
spillin'
Покончим
с
этими
злодеями
и
вернемся
к
распитию
Stay
in
your
lane,
better
play
your
position
Оставайся
на
своей
полосе,
лучше
знай
свое
место
If
she
want
dick,
then
she
sign
the
petition
Если
она
хочет
мой
член,
то
пусть
подпишет
петицию
Dickin'
it
down,
yea,
I'll
be
there
and
revin'
Трахну
ее,
да,
я
буду
там
и
буду
в
ударе
Fidgin'
up
women,
codeine
I'm
sippin'
Завожу
женщин,
потягиваю
кодеин
Life
is
a
game,
and
the
money's
a
mission
Жизнь
- это
игра,
а
деньги
- это
миссия
Stackin'
the
racks,
packs
in
the
Kissen
Складываю
пачки,
пачки
в
подушку
Get
to
the
job,
get
the
penny
for
slippin'
Приступай
к
работе,
получи
копейку
за
сдачу
Links,
rechts
heizen
den
J
Слева,
справа,
подогревают
косяк
Rauch
mir
ein'
Jibbit
und
dann
bin
ich
laze
Выкури
со
мной
косячок,
и
я
расслаблюсь
Out
with
the
gang
and
we
never
behave
Тусуюсь
с
бандой,
и
мы
никогда
не
ведем
себя
прилично
Funny
how
much
that
we
do
in
the
day
(funny)
Забавно,
как
много
мы
успеваем
за
день
(забавно)
Dickin'
the
gang
as
she'
ridin'
the
wave
(yeah)
Трахну
всю
банду,
пока
она
будет
кайфовать
(да)
Work
for
myself,
I
ain't
never
a
slave
(ah)
Работаю
на
себя,
я
никогда
не
был
рабом
(а)
Doin'
the
crime
but
ain't
leavin'
a
trace
Совершаю
преступление,
но
не
оставляю
следов
Might
get
the
mace,
or
dip
her
on
ways
Могу
достать
перцовый
баллончик
или
просто
ее
бросить
Not
payed
in
full,
but
i
feel
like
Ace
Мне
не
заплатили
сполна,
но
я
чувствую
себя
тузом
Fuck
with
the
gang
and
your
life
is
erased
(boom)
Свяжешься
с
бандой,
и
твоей
жизни
конец
(бум)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Pull
up
on
yo
bitch,
in
my
spaceship
(hella
smok')
Подкачу
к
твоей
сучке
на
своем
космическом
корабле
(чертовски
накуренный)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Schoen, Lucas Rother, Oskar Bannerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.