Luciole - De temps en temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luciole - De temps en temps




De temps en temps
Время от времени
Cela vous ennuierait-il de m'emmener loi de tous sa
Вам не будет скучно брать меня с собой со всей своей
Juste pour aller voir la mer
Просто чтобы увидеть море
Juste pour qu'elle nous lèche les pieds
Просто чтобы она лизала нам ноги
Juste faire semblant d'oublier
Просто притворяйся, что забыл
Sentir chaque grains de sables
Почувствуйте каждую песчинку песка
Effleurer paumes et plantes
Пощипывание ладоней и растений
Sentir chaque algues caresser nos chevilles
Чувствуя, как каждая водоросль ласкает наши лодыжки
Sentir dans nos cheveux tout le ciel qui vente
Почувствуйте в наших волосах все небо, которое продается
De temps en temps
Время от времени
Cela vous ennuierait-il de m'enlever avec permission
Вам не будет скучно забрать меня с разрешения
Pour quelques jours ou quelques heures
На несколько дней или часов
Les yeux bandés plus de repères
С завязанными глазами больше ориентиров
Forcé d'être guidé
Вынужден руководствоваться
Perdu dans vos pensées
Потерянный в своих мыслях
Permission accordée
Разрешение предоставлено
De temps en temps
Время от времени
Cela vous ennuierait-il de
Вам будет скучно с этим
Me surprendre au coin d'une rue
Удивить меня на углу улицы
Oublier que je vous l'ai demandé
Забудьте, что я просил вас об этом
Admettons que je soit étonnée
Давайте признаем, что я поражена
Agréablement surprise
Приятно удивил
Et qu'après un sursaut je vous saute
И что после внезапного всплеска я прыгну к вам
Au coup
На ходу
Et qu'après avoir plongé mon regard dans le votre
И что после того, как я погрузил свой взгляд в твою
Avec l'indiscrétion d'y trouver quelque chose
С неосмотрительностью найти в нем что-то
Je vous vole un baiser
Я украду у тебя поцелуй
Pour le mettre dans ma poche
Чтобы положить его в карман.
Et le garder pour quand vous n'serez plus
И сохранить его до тех пор, пока тебя не будет рядом
Et qu'j'me sentirais seule
И что я буду чувствовать себя одинокой
Avec tout ce monde autour
Со всем этим миром вокруг
Alors je le prendrais doucement au creux de ma main
Тогда я бы осторожно взял его за руку.
Et le poserais lentement sur ma joue
И медленно положил бы его мне на щеку.
Là, vous voyez
Там вы видите
Vous sentez comme c'est doux
Вы чувствуете, как это сладко
Vous sentez
Вы чувствуете
De temps en temps
Время от времени
Cela vous ennuierait-il de me porter
Вам не будет скучно носить меня
Sur votre dos
На спине
Rêvant de m'isoler
Мечтаю изолировать меня.
Facilement loi du sol
Легко закон почвы
La ou tout est si haut
Это или все так высоко
Comme les notes de votre dos
Как заметки на вашей спине
Comme les ronds de votre dos
Как округлости твоей спины
Mélodie de mes sens
Мелодия моих чувств
Vous voyez comme j'y pense
Вы видите, как я об этом думаю
Et mes pieds sont si lourds
И мои ноги такие тяжелые
Et mes vers sont si court
И мои стихи такие короткие
Mes si et mes syllabes me broie
Мои "если" и мои слоги перемалывают меня.
Et me laboure
И пашет меня
Je laisse sur le trottoir de trace de pas encrées alors
Я оставляю на тротуаре следы, покрытые чернилами, тогда
Rien qu'une fois
Всего один раз
Pourriez vous me porter
Не могли бы вы нести меня
De temps en temps
Время от времени
Cela vous ennuierait-il de me laisser vous caresser
Вам не будет скучно позволять мне ласкать вас
Du bout de ma plume
С кончика моего пера
Du bout de mes doigts
На кончиках моих пальцев
Je redessinerait votre visage
Я бы перерисовал твое лицо.
Comme on esquisse un paysage
Как мы рисуем пейзаж
Je le ferait un jours de brume pour cacher mes émois
Я бы сделал это в туманный день, чтобы скрыть свои эмоции
Et mes émois
И мои эмоции
Mes je mes je mes je
Мои я мои я мои я
Rien que vous
Только вы
Rien que pour nous deux
Только для нас обоих
Vous savez il en faut si peu
Вы знаете, что их так мало нужно
J'aurais juste une dernière requette
У меня есть только один последний запрос.
Je vous garde encore un peu mais
Я еще немного задержу вас, но
J'voulais juste vous demander
Я просто хотел вас спросить.
Si de temps en temps
Если время от времени
Cela vous ennuierait-il que je vous
Вам не будет скучно, если я вас
Tutoie
Тыкаю
Pour dire toi et moi
Чтобы сказать, что мы с тобой
Comme au ciné
Как в кино
Pour dire nous c'est tout
Сказать нам, что это все
Pour dire
Чтобы сказать
Tu me transporte pour dire
Ты несешь меня, чтобы сказать
Tu me chavire pour dire
Ты прогоняешь меня, чтобы сказать
Tu m'enivre pour dire
Ты напиваешь меня, чтобы сказать
Tu m'inspire pour dire
Ты вдохновляешь меня сказать
Et redire
И повторить
Des tu a tu tête
У тебя есть голова
Car au creux de ma tête
Потому что в глубине моей головы
C'est toi qui déborde pour dire
Это ты переполняешься тем, что говоришь
T'es baisers me brule pour dire
Ты целуешь меня, чтобы сказать
Tu me transporte pour dire
Ты несешь меня, чтобы сказать
Tu me plait et bien plus encore
Ты мне нравишься и многое другое
Oui de temps en temps
Да время от времени
Cela t'ennuierait-il de m'emmener loin de tout ça
Тебе не будет скучно отрывать меня от всего этого?
Juste pour aller voir la mer
Просто чтобы увидеть море
Juste pour qu'elle nous lèche les pieds
Просто чтобы она лизала нам ноги
Juste faire semblant d'oublier
Просто притворяйся, что забыл
Car de vous a moi
Потому что от тебя я
Celui que j'préfère
Тот, который мне больше нравится
C'est toi.
Это ты.





Авторы: LUCILE GERARD, DOMINIQUE JEAN VAUTHIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.