Текст и перевод песни Lucius - Madness
I
had
a
dream
where
Мне
приснился
сон,
где
...
You
were
standing
there
Ты
стоял
там.
With
a
gun
up
to
my
head
С
пистолетом
приставленным
к
моей
голове
You
were
asking
how
it
felt,
to
which
I
said
Ты
спросил,
каково
это,
на
что
я
ответил
"I
can
not
lie,
there
is
a
tingling
down
my
spine"
: "я
не
могу
лгать,
у
меня
мурашки
по
спине".
You
have
revenge,
I'll
have
it
too
Ты
должен
отомстить,
я
тоже
отомщу.
What's
mine
is
yours
and
yours
is
mine
Что
мое,
то
твое,
а
твое-мое.
Then
you
laughed,
you
said
I
was
a
poet
А
потом
ты
рассмеялся
и
сказал,
что
я
поэт.
And
you
loved
my
use
of
words
И
тебе
нравилось,
как
я
использую
слова.
We
had
better
get
a
move
on
Нам
лучше
поторопиться.
Or
they'll
find
us
Или
они
найдут
нас.
My
heartbeat
didn't
get
a
moment
Мое
сердцебиение
не
остановилось
ни
на
мгновение.
It
was
racing
up
the
hill
Он
мчался
вверх
по
холму.
We
could
be
doomed
Мы
могли
быть
обречены.
Time's
after
us,
we're
after
time
Время
гонится
за
нами,
мы
гоняемся
за
временем.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
Scene
has
changed:
we're
running
through
the
airport
Сцена
изменилась:
мы
бежим
через
аэропорт.
Catching
escalator
rides
Ловлю
аттракционы
на
эскалаторе
Down
and
up
again
Вниз
и
снова
вверх
We
never
find
the
flight
Мы
никогда
не
найдем
рейс.
My
friend
is
running
in
her
wedding
dress
Моя
подруга
бежит
в
своем
свадебном
платье.
She
left
her
gifts
behind
Она
оставила
свои
подарки
позади.
I'll
never
figure
out
just
what
we're
trying
to
find
Я
никогда
не
пойму
что
именно
мы
пытаемся
найти
I
only
know
Я
только
знаю
Time's
after
us,
we're
after
time
Время
гонится
за
нами,
мы
гоняемся
за
временем.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
Wake
up,
it's
not
real
life
Проснись,
это
не
настоящая
жизнь.
It's
not
living,
it's
not
living
proof
Это
не
жизнь,
это
не
живое
доказательство.
How
do
I,
do
I
justify
staying
in
between
the
lines?
Как
мне
оправдать
свое
пребывание
между
строк?
There's
just
no
good
excuse
Просто
нет
хорошего
оправдания.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
Maybe
I'll
drive
myself
to
madness
Может
быть,
я
доведу
себя
до
безумия.
Spinning
in
circles
Кружение
по
кругу
Don't
have
it
figured
out
just
yet
Я
еще
ничего
не
понял.
May,
may,
maybe
Быть,
Май,
может
быть,
может
быть
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Wolfe, Holly Laessig
Альбом
Madness
дата релиза
11-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.