Lucius - Two of Us on the Run - перевод текста песни на немецкий

Two of Us on the Run - Luciusперевод на немецкий




Two of Us on the Run
Zwei von uns auf der Flucht
There are two of us on the run
Wir sind zu zweit auf der Flucht
Going so fast, every doubt we had is coming undone and
So schnell, dass jeder Zweifel, den wir hatten, sich auflöst und
Falling behind with everything we left there
Alles, was wir dort zurückließen, hinter uns bleibt
We held on for far too long
Wir haben viel zu lange festgehalten
And now we pass so many people on the road
Und jetzt überholen wir so viele Menschen auf der Straße
They could come along, I wish they'd been told and
Sie könnten mitkommen, ich wünschte, man hätte es ihnen gesagt und
They may call it a shot in the dark
Sie mögen es einen Schuss ins Blaue nennen
From what we know, it's not unheard of
Soweit wir wissen, ist das nichts Ungewöhnliches
And we'll one day tell our story
Und eines Tages werden wir unsere Geschichte erzählen
Of how we made something of ourselves now
Wie wir jetzt etwas aus uns gemacht haben
Our favorite parts are what we'll keep
Unsere Lieblingsteile sind das, was wir behalten werden
Ornamental parts of love and parts of memories so
Zierende Teile der Liebe und Teile von Erinnerungen, sodass
Everything else has room to grow
Alles andere Raum zum Wachsen hat
'Cause in better light, everything changes
Denn in einem besseren Licht ändert sich alles
So we can one day tell our story
Damit wir eines Tages unsere Geschichte erzählen können
Of how we made something of ourselves now
Wie wir jetzt etwas aus uns gemacht haben
Ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh ooh
Ooh, ooh-ooh ooh
Ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh ooh
Ooh, ooh-ooh ooh
There's no race, there's only a runner (ooh, ooh ooh, ooh)
Es gibt kein Rennen, es gibt nur einen Läufer (ooh, ooh ooh, ooh)
Just keep one foot in front of the other
Setz einfach einen Fuß vor den anderen
There's no race, there's only a runner (ooh, ooh-ooh ooh)
Es gibt kein Rennen, es gibt nur einen Läufer (ooh, ooh-ooh ooh)
Oh oh, oh oh-oh, oh
Oh oh, oh oh-oh, oh
1, 2, 3, even when you get tired (ooh, ooh ooh, ooh)
1, 2, 3, auch wenn du müde wirst (ooh, ooh ooh, ooh)
Just keep one foot in front of the other
Setz einfach einen Fuß vor den anderen
There's no race, no ending in sight (ooh, ooh-ooh ooh)
Es gibt kein Rennen, kein Ende in Sicht (ooh, ooh-ooh ooh)
No second too short, no window too tight
Keine Sekunde zu kurz, kein Fenster zu eng
So turn off the lights when you leave
Also mach die Lichter aus, wenn du gehst
'Cause we've got everything we're gonna need
Denn wir haben alles, was wir brauchen werden
We're on the run, we're on the run, we're on the run child
Wir sind auf der Flucht, wir sind auf der Flucht, wir sind auf der Flucht, mein Schatz
We gotta run, we gotta run, we gotta run child
Wir müssen rennen, wir müssen rennen, wir müssen rennen, mein Schatz
One day, tell our story
Eines Tages unsere Geschichte erzählen
Of how we made something of ourselves now
Wie wir jetzt etwas aus uns gemacht haben
One day tell our story
Eines Tages unsere Geschichte erzählen
Of how we made something
Wie wir etwas gemacht haben
We made something of ourselves
Wir haben etwas aus uns gemacht





Авторы: Holly Proctor, Jessica Wolfe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.