Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
tem
as
catu,
também
tem
as
"tapu"
"tatru",
então
ta
tudo
bem...
Hier
gibt's
die
Catu,
es
gibt
auch
die
"Tapu"
"Tatru",
also
ist
alles
gut...
Latas
de
Red
Bull,
Gatas
do
olho
azul
de
tattoo
e
que
curte
"mafu"
também...
Dosen
von
Red
Bull,
Mädels
mit
blauen
Augen
und
Tattoos,
die
auch
auf
"Mafu"
stehen...
E
eu
to
zen...
yeah
Und
ich
bin
zen...
yeah
Já
que
a
maré
ta
sussu...
4x
Da
die
Lage
entspannt
ist...
4x
Nunca
quis
vida
mansa
Ich
wollte
nie
ein
ruhiges
Leben
Mas
sempre
quis
vida
boa
Aber
ich
wollte
immer
ein
gutes
Leben
Diria
falamansa
"haha
mas
eu
to
rindo
atoa"
Ich
würde
sagen,
Falamansa
"haha,
aber
ich
lache
grundlos"
O
tempo
voa
vilão,
uma
hora
cansa
Die
Zeit
vergeht,
Schurke,
irgendwann
wird
man
müde
Mas
desacredita
não,
que
a
maré
balança
mas
não
vira
a
canoa
Aber
zweifle
nicht,
denn
die
Gezeiten
schwanken,
aber
das
Kanu
kentert
nicht
Quero
fortalecer
as
aliança
e
por
meus
coroa
com
sorriso
de
criança
Ich
will
die
Bündnisse
stärken
und
meine
Eltern
mit
einem
kindlichen
Lächeln
sehen
Comida
boa
na
pança,
7 digitos
na
poupança
Gutes
Essen
im
Bauch,
7 Ziffern
auf
dem
Sparkonto
1ª
dama
de
patroa,
comigo
num
rolê
pela
frança
Die
First
Lady
als
Chefin,
mit
mir
auf
einem
Ausflug
durch
Frankreich
Tamo
distante
pacarai
dessas
rapa,
chapa
Wir
sind
verdammt
weit
weg
von
diesen
Typen,
Kumpel
E
ó
que
não
é
só
no
mapa
Und
das
ist
nicht
nur
auf
der
Karte
Mas
vai
que
um
dia
o
meu
time
vira
capa
Aber
vielleicht
schafft
es
mein
Team
eines
Tages
auf
das
Cover
Enquanto
isso
a
gente
trampa
firme
e
é
só
isso
mesmo
que
se
destaca
In
der
Zwischenzeit
arbeiten
wir
hart
und
das
ist
alles,
was
wirklich
heraussticht
Drible
da
vaca,
nos
maluco
de
espirito
opaco
Dribbling
wie
ein
Verrückter,
bei
den
Typen
mit
undurchsichtigem
Geist
Que
tem
o
ego
do
tamanho
do
meu
saco...
Die
ein
Ego
haben,
so
groß
wie
mein
Sack...
E
é
assim
que
eu
sigo
bem
zen,
em
frente...
Und
so
bleibe
ich
ganz
zen,
vorwärts...
Com
bala
no
pente
pra
trocar
e
outras
pra
dopar
minha
mente
Mit
Kugeln
im
Magazin
zum
Austauschen
und
anderen,
um
meinen
Geist
zu
betäuben
Aqui
tem
as
catu,
também
tem
as
"tapu"
"tatru",
então
ta
tudo
bem...
Hier
gibt's
die
Catu,
es
gibt
auch
die
"Tapu"
"Tatru",
also
ist
alles
gut...
Latas
de
Red
Bull,
Gatas
do
olho
azul
de
tattoo
e
que
curte
"mafu"
também...
Dosen
von
Red
Bull,
Mädels
mit
blauen
Augen
und
Tattoos,
die
auch
auf
"Mafu"
stehen...
E
eu
to
zen...
yeah
Und
ich
bin
zen...
yeah
Já
que
a
maré
ta
sussu...
4x
Da
die
Lage
entspannt
ist...
4x
Porque
eu
só
quero
acordar,
pra
viver
Weil
ich
nur
aufwachen
will,
um
zu
leben
Ter
coisa
pra
recordar,
e
saber
Dinge
haben
will,
an
die
ich
mich
erinnern
kann,
und
wissen
will
Que
tem
coisa
que
nem
vale
a
pena
lembrar...
Dass
es
Dinge
gibt,
die
es
nicht
wert
sind,
sich
daran
zu
erinnern...
Quero
dormir
e
acordar
sorrindo
Ich
will
schlafen
und
lächelnd
aufwachen
Me
entorpecer
da
brisa
da
vida
e
enxergar
tudo
lindo
Mich
von
der
Brise
des
Lebens
berauschen
und
alles
schön
sehen
E
se
a
maré
ta
sussa,
não
tem
com
que
se
preocupar
Und
wenn
die
Lage
entspannt
ist,
gibt
es
keinen
Grund
zur
Sorge
E
o
que
tiver
eu
esqueço
tipo
a
Vanusa
Und
was
auch
immer
ist,
vergesse
ich,
so
wie
Vanusa
Porque
hoje
eu
vou
me
jogar,
na
rua,
que
é
o
meu
lugar
Denn
heute
werde
ich
mich
fallen
lassen,
auf
der
Straße,
das
ist
mein
Platz
Essa
casa
é
minha
e
sua,
o
brilho
do
luar,
reflete
na
lupa
Dieses
Haus
gehört
mir
und
dir,
der
Glanz
des
Mondlichts,
spiegelt
sich
in
der
Lupe
Estilo
gangstar,
a
noite
é
feita
pra
se
brindar
sem
culpa
Gangster-Style,
die
Nacht
ist
dazu
da,
ohne
Schuld
anzustoßen
Então
chama
a
vida
pra
dançar
e
avisa
lá,
pros
filha
da...
Also
lade
das
Leben
zum
Tanzen
ein
und
sag
es
dort,
den
Hurensöhnen...
Que
o
bpm
da
minha
vida,
eu
memo
vou
ditar
Dass
ich
den
BPM
meines
Lebens
selbst
bestimme
E
ninguém
vai
cortar
minha
verve
Und
niemand
wird
meine
Begeisterung
stoppen
Clima
quente,
sangue
frio,
mente
que
ferve
Heißes
Klima,
kaltes
Blut,
kochender
Verstand
Quem
tem
cú
tem
medo,
não,
só
teme
quem
deve
Wer
Angst
hat,
hat
Schuld,
nein,
nur
wer
etwas
schuldet,
fürchtet
sich
E
com
as
catu
e
as
tapu...
ta
dando
pra
viver
leve
Und
mit
den
Catu
und
den
Tapu...
kann
man
locker
leben
Aqui
tem
as
catu,
também
tem
as
"tapu"
"tatru",
então
ta
tudo
bem...
Hier
gibt's
die
Catu,
es
gibt
auch
die
"Tapu"
"Tatru",
also
ist
alles
gut...
Latas
de
Red
Bull,
Gatas
do
olho
azul
de
tattoo
e
que
curte
"mafu"
também...
Dosen
von
Red
Bull,
Mädels
mit
blauen
Augen
und
Tattoos,
die
auch
auf
"Mafu"
stehen...
E
eu
to
zen...
yeah
Und
ich
bin
zen...
yeah
Já
que
a
maré
ta
sussu...
4x
Da
die
Lage
entspannt
ist...
4x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sussu
дата релиза
04-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.