Luck Mervil - Jamais tout - перевод текста песни на немецкий

Jamais tout - Luck Mervilперевод на немецкий




Jamais tout
Niemals alles
Je plie comme un roseau
Ich beuge mich wie ein Schilfrohr
Mais jamais, non jamais
Aber niemals, nein niemals
Tu n'auras ma peau
Wirst du meine Haut bekommen
Je pleure c'est mon charme
Ich weine, das ist mein Charme
Mais jamais, non jamais
Aber niemals, nein niemals
Tu n'auras mes larmes
Wirst du meine Tränen bekommen
Regarde-moi dans les yeux, oui car je reflète je suis ton miroir
Sieh mir in die Augen, ja, denn ich reflektiere, ich bin dein Spiegel
T'as beau regarder plus loin plus creux
Du kannst noch so weit, noch so tief schauen
Jamais tu ne pourras me revoir
Niemals wirst du mich wiedersehen können
Tu n'auras jamais tout... Je cours comme un ruisseau
Du wirst niemals alles haben... Ich fließe wie ein Bach
Mais jamais, non jamais
Aber niemals, nein niemals
Tu ne boiras de mon eau
Wirst du von meinem Wasser trinken
Je roule comme la terre
Ich rolle wie die Erde
Mais jamais, non jamais
Aber niemals, nein niemals
T'auras jamais ma chair
Wirst du jemals mein Fleisch haben
Je crie comme un homme ou comme une femme
Ich schreie wie ein Mann oder wie eine Frau
Et t'auras beau te gaver d'opium, pour aller vers l'optimum
Und du kannst dich noch so sehr mit Opium vollfressen, um das Optimum zu erreichen
À jeter sur le monde le blâme, tu ne finiras pas la gamme
Die Schuld auf die Welt zu werfen, du wirst die Tonleiter nicht beenden
Et jamais non jamais t'auras jamais mon âme
Und niemals, nein niemals wirst du meine Seele bekommen
Tu n'auras jamais tout...
Du wirst niemals alles haben...
T'auras des voitures, des Mercedes, des Cadillac
Du wirst Autos haben, Mercedes, Cadillacs
T'auras des peintures, des Picasso, des Renoir
Du wirst Gemälde haben, Picassos, Renoirs
T'auras des bijoux, de l'or et des diamants
Du wirst Schmuck haben, Gold und Diamanten
T'auras des cailloux, des châteaux, des buildings
Du wirst Steine haben, Schlösser, Gebäude
T'auras de l'acier, des trains et des avions
Du wirst Stahl haben, Züge und Flugzeuge
T'auras des royaumes en Europe, en Asie et même en Amérique
Du wirst Königreiche haben, in Europa, in Asien und sogar in Amerika
Mais, mon amour, mon amour, mon amour...
Aber, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe...
Tu n'auras jamais tout...
Du wirst niemals alles haben...





Авторы: Luck Mervil, Yves Decary, Jocelyn Savard, Joel Ferron, Yvan Bastien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.