Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maudite machine
Проклятая машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
J'ai
vu
à
matin
Я
видел
утром,
Un
vieux
robineux
старого
пьяницу,
M'a
tendu
la
main
Он
протянул
мне
руку,
Pour
une
cenne
ou
deux
C'pas
drôle
dans
la
rue
за
пару
центов.
Не
смешно
на
улице,
Quand
il
faut
dormir
когда
приходится
спать,
Dans
les
fonds
d'ruelles
в
темных
переулках,
Ça
peut
pas
être
pire
хуже
уже
не
будет,
Rien
dans
l'fond
d'l'écuelle
ничего
в
миске,
Peux-tu
t'en
sortir?
сможешь
ли
ты
выжить?
Si
tous
les
pognés
Если
все
нищие
Dans
leur
p'tite
misère
в
своей
маленькой
нищете
Se
disaient:
"Calvaire!
говорят:
"Кальвария!
Y'est
temps
d'arrêter
Пора
остановиться,
Ça
irait
p't'être
mieux
может,
стало
бы
лучше.
Un
coup
d'pied
dans
l'cul
Пинок
под
зад
Ça
peut
réveiller
может
пробудить,
Quand
personne
sait
pus
когда
никто
уже
не
знает,
Pourquoi
travailler
зачем
работать,
C'est
donc
toujours
plate
тогда
всегда
тоскливо.
La
maudite
machine
Проклятая
машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
Tas
perdu
ta
job
Ты
потерял
работу,
Tu
sais
pus
où
t'mettre
Ты
не
знаешь,
куда
деться,
T'as
pus
l'air
ben
sobre
Ты
больше
не
выглядишь
трезвым,
Trois
tavernes
de
faites
Три
таверны
прошел,
Comment
va
ta
vie?
Как
поживаешь?
Dépêche-toé
bonhomme
Шевелись,
парень,
Sors
vite
de
ta
crasse
Выбирайся
из
своего
дерьма,
Prouve
donc
que
t'es
un
homme
Докажи,
что
ты
мужчина,
Pis
trouve-toi
une
place
И
найди
себе
место.
T'as
plus
tellement
de
temps
У
тебя
не
осталось
много
времени,
Mais
y'a
rien
à
faire
Но
ничего
нельзя
сделать,
Les
patrons
te
veulent
pus
Боссы
тебя
больше
не
хотят,
Tu
vaux
pus
ben
cher
Ты
больше
не
стоишь
дорого.
T'es
tout
nu
dans
la
rue
Ты
совсем
голый
на
улице,
T'es
un
gars
fini!
Ты
конченный
человек!
La
maudite
machine
Проклятая
машина,
Qui
t'a
avalé
Которая
тебя
поглотила,
À
marche
en
câline
Будто
по
канату
шагая,
Faudrait
la
casser!
Нужно
её
сломать!
Faudrait
la
casser!
Нужно
её
сломать!
La
maudite
machine
Проклятая
машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
J'ai
l'goût
de
m'en
aller
quelqu'part
Мне
хочется
уйти
отсюда,
J'voudrais
sacrer
l'camp
Я
хотел
бы
сбежать,
Plus
ça
va,
plus
ça
devient
mort
Чем
больше
времени
проходит,
тем
все
смертнее,
C'tait
plus
beau
avant
Раньше
было
лучше,
J'aimerais
ça
être
bien
chez
moi
Я
хотел
бы
чувствовать
себя
хорошо
дома,
Sans
qu'on
m'mange
le
dos
Чтобы
никто
не
наступал
мне
на
пятки,
Laisse-moi
donc
tranquille
à
soir
Оставь
же
меня
в
покое
сегодня
вечером,
Brailler
comme
il
faut
Дай
кричать
как
надо.
Fais
brailler
ta
guitare
Заставь
твою
гитару
кричать!
La
maudite
machine
Проклятая
машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
La
maudite
machine
Проклятая
машина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.