Текст и перевод песни Luck Ra - Ella Sabe
Me
preguntaban
donde
estabas
Меня
спрашивали,
где
ты
Creo
que
no
te
veo
de
hace
semanas
Думаю,
я
не
видел
тебя
уже
несколько
недель
Parece
que
no
siente
nada
Кажется,
ты
ничего
не
чувствуешь
Porque
cuando
le
hablo
no
me
atiende
las
llamadas
Потому
что,
когда
я
звоню,
ты
не
отвечаешь
No
tengo
ganas
de
callarme
Я
не
хочу
молчать
Y
tengo
un
sonido
que
no
va
a
escucharme
А
мой
голос
ты
не
слышишь
Ya
no
se
si
quiero
ir
a
buscarte
Я
больше
не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
искать
Porque
ya
nose
si
siento
lo
de
nunca
es
tarde
Потому
что
я
уже
не
верю,
что
"никогда
не
поздно"
Pero
mantengo
la
calma
Но
я
сохраняю
спокойствие
Auque
nada
hago
bien
Хотя
я
ничего
не
делаю
правильно
Prefiero
hablar
con
el
alma
Я
предпочитаю
говорить
от
души
Antes
que
con
la
piel
Чем
просто
механически
Ya
no
quiero
cara
larga
Я
больше
не
хочу
грустить
Ya
nose
si
volver
Я
не
знаю,
вернусь
ли
я
назад
Por
mas
que
me
duela
en
el
alma
Даже
если
мне
больно
в
душе
No
escuche
quejarte
cuando
me
aleje
Я
не
слышал,
чтобы
ты
жаловалась,
когда
я
уходил
Pero
yo
se
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Pero
yo
se
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Pero
yo
sé
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Pero
yo
sé
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Pero
yo
sé
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Pero
yo
sé
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Pero
yo
sé
que
ella
sabe
(yeh
eh)
Но
я
знаю,
что
она
знает
(йе,
эх)
No
quiero
mas
quejas
Я
не
хочу
больше
слышать
жалобы
Que
no
puedo
ser
lo
que
quieren
que
sea
Что
я
не
могу
быть
таким,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
Si
supieran
lo
que
duele
que
te
mientan
Если
бы
ты
только
знала,
как
больно,
когда
тебе
лгут
Seguro
que
no
te
gustaria
que
te
lo
hicieran
Наверняка
тебе
бы
не
понравилось,
если
бы
с
тобой
так
поступили
Yo
ya
no
quiero
que
mires
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
следила
за
мной
Esto
no
es
por
mi
esto
es
por
los
dos
Это
не
из-за
меня,
это
ради
нас
обоих
Que
yo
ya
decidi
irme
Потому
что
я
уже
решил
уйти
Creo
que
fue
la
mejor
opcion
Я
думаю,
это
было
лучшее
решение
Paso
tanto
tiempo
sin
volver
(sin
volver)
Я
провожу
так
много
времени
вдали
от
тебя
(вдали
от
тебя)
Y
aun
te
recuerdo
como
ayer
(como
ayer)
И
я
все
еще
помню
тебя,
как
будто
это
было
вчера
(как
будто
это
было
вчера)
Paso
tanto
tiempo
sin
poderte
ver
Я
провожу
так
много
времени,
не
видя
тебя
Y
me
converti
en
lo
que
un
dia
odie
И
я
стал
тем,
кого
когда-то
ненавидел
Paso
tanto
tiempo
sin
volver
(
Я
провожу
так
много
времени
вдали
от
тебя
(
Y
aún
te
recuerdo
como
ayer
И
я
все
еще
помню
тебя,
как
будто
это
было
вчера
Paso
tanto
tiempo
sin
poderte
ver
Я
провожу
так
много
времени,
не
видя
тебя
Pero
yo
se
que
ella
sabe
Но
я
знаю,
что
она
знает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.