Текст и перевод песни Luck Ra - Te Mentiría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
yo
sé
que
estás
pensando
lo
mismo
que
yo
a
esta
hora
Hello,
I
know
you're
thinking
the
same
thing
as
me
at
this
hour
Por
más
que
sé
que
le
decís
lo
mismo
a
diez
personas
Even
though
I
know
you
say
the
same
thing
to
ten
people
No
digas
que
me
amas
a
la
noche
y
de
día
me
odias
Don't
say
you
love
me
at
night
and
hate
me
during
the
day
Que
ya
no
estoy
pa'
novias
That
I'm
not
for
girlfriends
anymore
Y
no
te
vo'a
mentir,
que
me
va
bien
de
nuevo
And
I'm
not
going
to
lie
to
you,
that
I'm
doing
well
again
Los
culo',
los
trago',
las
gira',
los
cero'
The
asses,
the
drinks,
the
spins,
the
zeros
Pero
pasas
en
mi
mente
y
siento
que
muero
But
you
cross
my
mind
and
I
feel
like
dying
Y
te
digo
de
nuevo
And
I
tell
you
again
Que
no
te
vo'a
mentir,
que
me
va
bien
dе
nuevo
That
I'm
not
going
to
lie
to
you,
that
I'm
doing
well
again
Los
culo',
los
trago',
las
gira',
los
cero'
The
asses,
the
drinks,
the
spins,
the
zeros
Pero
pasas
еn
mi
mente
y
siento
que
muero
But
you
cross
my
mind
and
I
feel
like
dying
Que
te
mentiría
I
would
lie
to
you
Si
no
te
digo
que
a
tus
brazos
de
nuevo
volvería
If
I
didn't
tell
you
that
I
would
come
back
to
your
arms
again
Y
que
podrás
estar
con
otro
si
sigues
siendo
mía
And
that
you
could
be
with
someone
else
if
you
are
still
mine
Por
más
que
no
exista
un
"nosotros"
Even
though
there
is
no
"us"
¿Por
qué
no
pasaría?
¿No
era
eso
lo
que
querías?
Why
wouldn't
it
happen?
Wasn't
that
what
you
wanted?
Que
te
mentiría
I
would
lie
to
you
Si
no
te
digo
que
a
tus
brazos
de
nuevo
volvería
If
I
didn't
tell
you
that
I
would
come
back
to
your
arms
again
Y
que
podrás
estar
con
otro
si
sigues
siendo
mía
And
that
you
could
be
with
someone
else
if
you
are
still
mine
Por
más
que
no
exista
un
"nosotros"
Even
though
there
is
no
"us"
¿Por
qué
no
pasaría?
¿No
era
eso
lo
que
querías?
Why
wouldn't
it
happen?
Wasn't
that
what
you
wanted?
Hola,
me
dijeron
que
estabas
con
otro
y
feli'
te
veías
Hello,
they
told
me
you
were
with
someone
else
and
you
looked
happy
Que
tu
vida
estaba
llena
de
flores
y
de
alegría
That
your
life
was
full
of
flowers
and
joy
Que
encontraste
a
alguien
que
llene
tu
alma
vacía
That
you
found
someone
to
fill
your
empty
soul
Como
a
mí
me
decías
Like
you
used
to
tell
me
Alguien
serio
y
tranquilo
que
caro
se
viste
Someone
serious
and
calm
who
dresses
expensively
Y
que
te
lleve
a
lugares
que
nunca
fuiste
And
who
takes
you
to
places
you've
never
been
Que
calmara
tu
llanto
cuando
esté'
triste
Who
would
soothe
your
tears
when
you're
sad
Como
a
mí
me
decías
Like
you
used
to
tell
me
Que
no
caiga
en
problema'
con
la
policía
Who
wouldn't
get
into
trouble
with
the
police
Que
tenga
otro
humor
dependiendo
del
día
Who
has
a
different
mood
depending
on
the
day
Borracho
y
con
la
billetera
vacía,
¿no
era
eso
lo
que
querías?
Drunk
and
with
an
empty
wallet,
wasn't
that
what
you
wanted?
Que
te
mentiría
I
would
lie
to
you
Si
no
te
digo
que
a
tus
brazos
de
nuevo
volvería
If
I
didn't
tell
you
that
I
would
come
back
to
your
arms
again
Y
que
podrás
estar
con
otro
si
sigues
siendo
mía
And
that
you
could
be
with
someone
else
if
you
are
still
mine
Por
más
que
no
exista
un
"nosotros"
Even
though
there
is
no
"us"
¿Por
qué
no
pasaría?
¿No
era
eso
lo
que
querías?
Why
wouldn't
it
happen?
Wasn't
that
what
you
wanted?
Que
te
mentiría
I
would
lie
to
you
Si
no
te
digo
que
a
tus
brazos
de
nuevo
volvería
(de
nuevo
volvería)
If
I
didn't
tell
you
that
I
would
come
back
to
your
arms
again
(come
back
again)
Y
que
podrás
estar
con
otro
si
sigues
siendo
mía
(sigues
siendo
mía)
And
that
you
could
be
with
someone
else
if
you
are
still
mine
(are
still
mine)
Por
más
que
no
exista
un
"nosotros"
Even
though
there
is
no
"us"
¿Por
qué
no
pasaría?
¿Por
qué
eso
no
pasaría?
Why
wouldn't
it
happen?
Why
wouldn't
it
happen?
Dímelo,
Renzo
Tell
me,
Renzo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.