Luck Ra - Te Mentiría - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luck Ra - Te Mentiría




Te Mentiría
Te Mentiría
Hola, yo que estás pensando lo mismo que yo a esta hora
Hello, I know you're thinking the same thing as me at this hour
Por más que que le decís lo mismo a diez personas
Even though I know you say the same thing to ten people
No digas que me amas a la noche y de día me odias
Don't say you love me at night and hate me during the day
Que ya no estoy pa' novias
That I'm not for girlfriends anymore
Y no te vo'a mentir, que me va bien de nuevo
And I'm not going to lie to you, that I'm doing well again
Los culo', los trago', las gira', los cero'
The asses, the drinks, the spins, the zeros
Pero pasas en mi mente y siento que muero
But you cross my mind and I feel like dying
Y te digo de nuevo
And I tell you again
Que no te vo'a mentir, que me va bien nuevo
That I'm not going to lie to you, that I'm doing well again
Los culo', los trago', las gira', los cero'
The asses, the drinks, the spins, the zeros
Pero pasas еn mi mente y siento que muero
But you cross my mind and I feel like dying
Y te digo
And I say
Que te mentiría
I would lie to you
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I didn't tell you that I would come back to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you could be with someone else if you are still mine
Por más que no exista un "nosotros"
Even though there is no "us"
¿Por qué no pasaría? ¿No era eso lo que querías?
Why wouldn't it happen? Wasn't that what you wanted?
Que te mentiría
I would lie to you
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I didn't tell you that I would come back to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you could be with someone else if you are still mine
Por más que no exista un "nosotros"
Even though there is no "us"
¿Por qué no pasaría? ¿No era eso lo que querías?
Why wouldn't it happen? Wasn't that what you wanted?
Hola, me dijeron que estabas con otro y feli' te veías
Hello, they told me you were with someone else and you looked happy
Que tu vida estaba llena de flores y de alegría
That your life was full of flowers and joy
Que encontraste a alguien que llene tu alma vacía
That you found someone to fill your empty soul
Como a me decías
Like you used to tell me
Alguien serio y tranquilo que caro se viste
Someone serious and calm who dresses expensively
Y que te lleve a lugares que nunca fuiste
And who takes you to places you've never been
Que calmara tu llanto cuando esté' triste
Who would soothe your tears when you're sad
Como a me decías
Like you used to tell me
Que no caiga en problema' con la policía
Who wouldn't get into trouble with the police
Que tenga otro humor dependiendo del día
Who has a different mood depending on the day
Borracho y con la billetera vacía, ¿no era eso lo que querías?
Drunk and with an empty wallet, wasn't that what you wanted?
Que te mentiría
I would lie to you
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería
If I didn't tell you that I would come back to your arms again
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía
And that you could be with someone else if you are still mine
Por más que no exista un "nosotros"
Even though there is no "us"
¿Por qué no pasaría? ¿No era eso lo que querías?
Why wouldn't it happen? Wasn't that what you wanted?
Que te mentiría
I would lie to you
Si no te digo que a tus brazos de nuevo volvería (de nuevo volvería)
If I didn't tell you that I would come back to your arms again (come back again)
Y que podrás estar con otro si sigues siendo mía (sigues siendo mía)
And that you could be with someone else if you are still mine (are still mine)
Por más que no exista un "nosotros"
Even though there is no "us"
¿Por qué no pasaría? ¿Por qué eso no pasaría?
Why wouldn't it happen? Why wouldn't it happen?
Yeah
Yeah
L-U-C-K
L-U-C-K
Dímelo, Renzo
Tell me, Renzo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.