LuckTheArtist - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - LuckTheArtistперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
Can I be honest?
Kann ich ehrlich sein?
We all got regrets right?
Wir alle bereuen Dinge, richtig?
Yeah
Ja
Find a girl I like, till I see someone else
Finde ein Mädchen, das mir gefällt, bis ich jemand anderen sehe
And then I try them next
Und dann versuche ich es mit der nächsten
I know that I'm a mess
Ich weiß, dass ich ein Chaos bin
Lot of women that was down for me, that I done left
Viele Frauen, die für mich da waren, habe ich verlassen
I'm so fucking indecisive, that's what I regret
Ich bin so verdammt unentschlossen, das ist es, was ich bereue
Had one girl who I won't name, that I was playing games with
Hatte ein Mädchen, dessen Namen ich nicht nennen werde, mit dem ich Spielchen spielte
Now she married with kids, guess we spoke different language
Jetzt ist sie verheiratet und hat Kinder, schätze, wir sprachen verschiedene Sprachen
What I notice now, is we attracted to each other
Was mir jetzt auffällt, ist, dass wir uns zueinander hingezogen fühlten
That don't mean that we had chemistry, I ain't gone fake it
Das heißt nicht, dass wir Chemie hatten, ich werde nichts vortäuschen
Hurting feelings, going through karma, that ain't shit to play with
Gefühle verletzen, Karma erleben, das ist kein Spiel
"Specially" when she fed up, and I can tell she jaded
Besonders, wenn sie die Nase voll hat, und ich merke, dass sie abgestumpft ist
Then the line that's coming next, she like why would you hurt me?
Dann die Zeile, die als nächstes kommt, sie fragt, warum würdest du mich verletzen?
After all I told you bout, and you still came to break it
Nach allem, was ich dir erzählt habe, und du bist trotzdem gekommen, um es zu zerbrechen
Putting pieces back together, that I didn't break
Teile wieder zusammensetzen, die ich nicht zerbrochen habe
Just to break 'em all again, guess we was better as friends
Nur um sie wieder zu zerbrechen, schätze, wir waren besser als Freunde
Guess you probably wishing deep inside, you never let me in
Schätze, du wünschst dir wahrscheinlich tief im Inneren, du hättest mich nie hereingelassen
Should've kept just walking and left me a pedestrian
Hättest einfach weitergehen und mich als Fußgänger zurücklassen sollen
Never said I needed someone who was perfect
Habe nie gesagt, dass ich jemanden brauche, der perfekt ist
I just know my time is valuable, so she gotta be worth it
Ich weiß nur, dass meine Zeit wertvoll ist, also muss sie es wert sein
But I know, what I be doing kind of heartless
Aber ich weiß, was ich tue, ist irgendwie herzlos
Try my best to make it clear of my intentions 'fore we start this
Ich versuche mein Bestes, meine Absichten klarzumachen, bevor wir damit anfangen
But I gotta do better, I'm trying my hardest
Aber ich muss mich bessern, ich gebe mir die größte Mühe
Your secrets I treasure, they with me regardless
Deine Geheimnisse sind mir ein Schatz, sie bleiben bei mir, egal was passiert
Won't say it's a letter, don't know what to call it
Ich sage nicht, dass es ein Brief ist, weiß nicht, wie ich es nennen soll
If I wasted y'all time, this for your baby sorry
Wenn ich eure Zeit verschwendet habe, entschuldige ich mich bei deinem Baby
Never Been Perfect, but always been worth it
War nie perfekt, aber immer wertvoll
I done wasted my time with women who just ain't deserve it
Ich habe meine Zeit mit Frauen verschwendet, die es einfach nicht verdient haben
Used me to get over they exes, we was even sexing
Haben mich benutzt, um über ihre Ex-Freunde hinwegzukommen, wir hatten sogar Sex
Soon as shit with them improved, that's when they made a exit
Sobald sich die Situation mit ihnen verbesserte, haben sie sich verabschiedet
Probably why I got so cold, going ghost
Wahrscheinlich bin ich deshalb so kalt geworden, gehe auf Distanz
From my past, need a glass, gotta soften my approach
Brauche ein Glas aus meiner Vergangenheit, muss meine Herangehensweise mildern
Bitches bad, but they rats on the low
Mädels sind hübsch, aber sie sind hinterhältig, ganz tief
Special place that's in my heart for them, but they already know
Ein besonderer Platz in meinem Herzen ist für sie, aber das wissen sie bereits
Then the girls who be in school, gotta study for biology
Dann die Mädchen, die in der Schule sind, müssen für Biologie lernen
But since I left my college, they damn near won't even say hi to me
Aber seit ich mein College verlassen habe, sagen sie mir fast nicht einmal Hallo
Then we got the nail techs, and women who played ball in school
Dann haben wir die Nageldesignerinnen und Frauen, die in der Schule Ball gespielt haben
I'm so indecisive baby, wish I could have all of you
Ich bin so unentschlossen, Baby, ich wünschte, ich könnte euch alle haben
It's crazy how you set a date with someone, they don't follow through
Es ist verrückt, wie du ein Date mit jemandem ausmachst, und er hält es nicht ein
But I guess it's karma
Aber ich schätze, das ist Karma
Let me ask my Mama
Lass mich meine Mama fragen
Promise I'm a change, it's gone take me a minute
Ich verspreche, dass ich mich ändere, es wird eine Minute dauern
But before I board this plane
Aber bevor ich in dieses Flugzeug steige
Lemme know can I visit?
Lass mich wissen, ob ich dich besuchen kann?
"Unh"
Unh
Never said I needed someone who was perfect
Habe nie gesagt, dass ich jemanden brauche, der perfekt ist
I just know my time is valuable, so she gotta be worth it
Ich weiß nur, dass meine Zeit wertvoll ist, also muss sie es wert sein
But I know, what I be doing kind of heartless
Aber ich weiß, was ich tue, ist irgendwie herzlos
Try my best to make it clear of my intentions 'fore we start this
Ich versuche mein Bestes, meine Absichten klarzumachen, bevor wir damit anfangen
But I gotta do better, I'm trying my hardest
Aber ich muss mich bessern, ich gebe mir die größte Mühe
Your secrets I treasure, they with me regardless
Deine Geheimnisse sind mir ein Schatz, sie bleiben bei mir, egal was passiert
Won't say it's a letter, don't know what to call it
Ich sage nicht, dass es ein Brief ist, weiß nicht, wie ich es nennen soll
If I wasted y'all time, this for your baby sorry
Wenn ich eure Zeit verschwendet habe, entschuldige ich mich bei deinem Baby
Never said I needed someone who was perfect
Habe nie gesagt, dass ich jemanden brauche, der perfekt ist
I just know my time is valuable, so she gotta be worth it
Ich weiß nur, dass meine Zeit wertvoll ist, also muss sie es wert sein
But I know, what I be doing kind of heartless
Aber ich weiß, was ich tue, ist irgendwie herzlos
Try my best to make it clear of my intentions 'fore we start this
Ich versuche mein Bestes, meine Absichten klarzumachen, bevor wir damit anfangen
But I gotta do better, I'm trying my hardest
Aber ich muss mich bessern, ich gebe mir die größte Mühe
Your secrets I treasure, they with me regardless
Deine Geheimnisse sind mir ein Schatz, sie bleiben bei mir, egal was passiert
Won't say it's a letter, don't know what to call it
Ich sage nicht, dass es ein Brief ist, weiß nicht, wie ich es nennen soll
If I wasted y'all time, this for your baby sorry
Wenn ich eure Zeit verschwendet habe, entschuldige ich mich bei deinem Baby
Sorry
Entschuldigung
I'm sorry
Es tut mir leid





Авторы: L. Dedeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.