Текст и перевод песни Luckhaos - Arrivederci, Pagliacci
Arrivederci, Pagliacci
Arrivederci, Pagliacci
Aos
7 anos,
abusado,
confuso,
sufocado
At
the
age
of
7,
molested,
confused,
stifled
Eu
não
devia
nem
sair
de
casa,
então
se
aconteceu,
se
pá
a
culpa
é
minha
I
shouldn't
even
leave
home,
so
if
it
happened,
maybe
it
was
my
fault
Aos
13
anos,
iludido,
humilhado,
reprimido
At
the
age
of
13,
deluding,
humiliated,
repressed
Se
eu
não
consigo
falar
com
meninas,
talvez
seja
gay,
se
pá
a
culpa
é
minha
If
I
can't
talk
to
girls,
maybe
I'm
gay,
maybe
it
was
my
fault
Aos
15
anos,
rebeldia,
muito
estresse,
pouco
amor
At
15,
rebellious,
lot
of
stress,
little
love
Jean
falou
que
sou
macaco
sujo,
talvez
é
verdade,
se
pá
a
culpa
é
minha
Jean
said
I'm
a
dirty
monkey,
maybe
it's
true,
maybe
it
was
my
fault
18
anos,
frustração,
choro
preso,
indecisão
At
18,
frustration,
pent-up
tears,
indecisiveness
Ainda
sou
virgem,
pois
eu
tenho
medo
de
alguém
me
tocar,
se
pá
a
culpa
é
minha
I'm
still
a
virgin,
because
I'm
afraid
somebody
might
touch
me,
maybe
it
was
my
fault
E
aos
20
anos
eu
consegui
me
esconder
de
mim
And
at
the
age
of
20
I
managed
to
hide
from
myself
Mas
aos
23
eu
me
encontrei,
eu
me
encontrei,
eu
me
encontrei
But
at
23
I
found
myself,
I
found
myself,
I
found
myself
Todo
palhaço
tem
seu
dia
ruim
e
eu
também
tive
os
meus,
os
meus
anos
Every
clown
has
his
bad
day
and
I've
had
mine
too,
my
years
Mas
entre
risos
eu
fugi
de
mim,
peço
perdão
pelo
vacilo
But
between
laughs,
I
ran
away
from
myself,
I
beg
your
pardon
for
my
mistake
7 anos,
abusado,
confuso,
sufocado
At
the
age
of
7,
molested,
confused,
stifled
Eu
não
devia
nem
sair
de
casa,
então
se
aconteceu,
se
pá
a
culpa
é
minha
I
shouldn't
even
leave
home,
so
if
it
happened,
maybe
it
was
my
fault
Aos
13
anos,
iludido,
humilhado,
reprimido
At
the
age
of
13,
deluding,
humiliated,
repressed
Se
eu
não
consigo
falar
com
meninas,
talvez
seja
gay,
se
pá
a
culpa
é
minha
If
I
can't
talk
to
girls,
maybe
I'm
gay,
maybe
it
was
my
fault
Aos
15
anos,
rebeldia,
muito
estresse,
pouco
amor
At
15,
rebellious,
lot
of
stress,
little
love
Jean
falou
que
sou
macaco
sujo,
talvez
é
verdade,
se
pá
a
culpa
é
minha
Jean
said
I'm
a
dirty
monkey,
maybe
it's
true,
maybe
it
was
my
fault
18
anos,
frustração,
choro
preso,
indecisão
At
18,
frustration,
pent-up
tears,
indecisiveness
Ainda
sou
virgem,
pois
eu
tenho
medo
de
alguém
me
tocar,
se
pá
a
culpa
é
minha
I'm
still
a
virgin,
because
I'm
afraid
somebody
might
touch
me,
maybe
it
was
my
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.