Luckhaos - Clonazepam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luckhaos - Clonazepam




Clonazepam
Clonazepam
Céu azul, feeling tipo blue
Blue skies, I've got the blues
Subiu na minha cabeça come solto o Kung Fu
They're in my head, making me do kung fu
A minha mente sempre brincando comigo
My mind's always playing tricks on me
Tipo corda bamba, vivo ao lado do perigo
I'm living on the edge, like a tightrope walker
Mente full, Clonazepam é cool
My mind is racing, but Clonazepam helps
Embaixo da língua, eu vou pro hemisfério sul
Under my tongue, it takes me to the Southern Hemisphere
A viagem vem com uma boa proposta
The trip is like a good offer
Passagem de ida mas sem passagem de volta
A one-way ticket, no return
Porque na realidade vivo na sagacidade
Because the reality is that I live in a fog
De saber o que cês não sabe sobre a vida de verdade
I know things about life that you don't
Cheio de lil, cheio de young nessa porra
I'm full of life, full of youth
track vazia, quero mais que cês se foda
But the track is empty, I wish you would go away
2010, tava na praça
In 2010, I was in the square
Corpo fatiado tipo limãozin′ na taça
My body was cut up like a lemon in a cup
Foi o primeiro corpo morto que eu vi
It was the first dead body I had ever seen
E pode que aquela cena eu não esqueci
And I can tell you, I will never forget it
Da onde eu venho não existe compaixão
There is no compassion where I come from
Ou tu passa a mochila ou teu corpo vai pro chão
Either you hand over your bag or you get shot
Esses moleques tão doidão, fala de glock e lean na mão
These kids are crazy, talking about glocks and lean
Como é que eu vou falar de droga se eu nasci na escuridão?
How can I talk about drugs when I grew up in the dark?
Chapado de Clonazepam e Sertralina
High on Clonazepam and Sertraline
Deitado na minha cama, pensando na vida
Lying in bed, thinking about life
Chapado de Clonazepam e Sertralina
High on Clonazepam and Sertraline
Celular vibra mas meu corpo não se agita
My phone vibrates but my body doesn't move
Chapado de Clonazepam e Sertralina
High on Clonazepam and Sertraline
pensando em acabar com a minha vida
I'm thinking about ending my life
Chapado de Clonazepam e Sertralina
High on Clonazepam and Sertraline
Chapado de Clonazepam e Sertralina
High on Clonazepam and Sertraline
Céu azul, feeling tipo blue
Blue skies, I've got the blues
Subiu na minha cabeça come solto o Kung Fu
They're in my head, making me do kung fu
A minha mente sempre brincando comigo
My mind's always playing tricks on me
Tipo corda bamba, vivo ao lado do perigo
I'm living on the edge, like a tightrope walker
Mente full, Clonazepam é cool
My mind is racing, but Clonazepam helps
Embaixo da língua, eu vou pro hemisfério sul
Under my tongue, it takes me to the Southern Hemisphere
A viagem vem com uma boa proposta
The trip is like a good offer
Passagem de ida mas sem passagem de volta
A one-way ticket, no return
Céu azul, feeling tipo blue
Blue skies, I've got the blues
Pela minha cabeça come solto o Kung Fu
In my head, they make me do kung fu
A minha mente sempre brincando comigo
My mind's always playing tricks on me
Tipo corda bamba, vivo ao lado do perigo
I'm living on the edge, like a tightrope walker
Mente full, Clonazepam é cool
My mind is racing, but Clonazepam helps
Embaixo da língua, eu vou pro hemisfério sul
Under my tongue, it takes me to the Southern Hemisphere
A viagem vem com uma boa proposta
The trip is like a good offer
Passagem de ida mas sem passagem de volta
A one-way ticket, no return






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.