Текст и перевод песни Luckhaos - Desabafo de um rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desabafo de um rapper
A Rapper's Outburst
Talvez
eu
pegue
um
beat
pra
fazer
um
hit
trap
Maybe
I'll
grab
a
beat
to
make
a
trap
hit
Talvez
eu
pague
um
feat
pro
meu
som
ficar
bem
mec
Maybe
I'll
pay
for
a
feat
so
my
sound
is
on
fleek
Talvez
eu
fale
qualquer
coisa
com
flow
roubado
da
gringa
Maybe
I'll
just
rap
anything
with
a
stolen
flow
from
abroad
Pra
criançada
aplaudir
e
eu
ganhar
meu
cheque
So
the
kids
will
cheer
and
I'll
earn
my
check
Talvez
eu
faça
um
hit
sad
pra
ter
compaixão
Maybe
I'll
make
a
sad
hit
to
get
some
pity
Talvez
eu
ganhe
umas
mina
pelo
coração
Maybe
I'll
get
some
chicks
through
the
heart,
you
see
Talvez
eu
me
arrependa
de
falar
tanto
kaô
Maybe
I'll
regret
talking
so
much
crap
Só
pra
aparecer
num
canal
e,
quem
sabe,
ganhar
um
tostão
Just
to
appear
on
a
channel
and,
who
knows,
get
a
buck
Que
que
adianta
′cês
ganhar
tanto
dinheiro?
What's
the
point
of
you
guys
making
so
much
dough?
Tendo
a
mente
tão
vazia,
tua
boca
exala
mau
cheiro
Having
such
an
empty
mind,
your
breath
stinks,
you
know
Eu
vejo
nego
falando
mano,
venci
nessa
vida
I
see
dudes
bragging,
bro,
I've
made
it
in
this
life
Orgulho,
bate
no
peito,
se
pá
beijo
na
camisa
Pride,
thump
their
chests,
maybe
even
kiss
the
jersey,
right?
Cês
acha
que
neguin'
é
troxa
mas
ninguém
é
cego
You
think
the
homies
are
fools
but
nobody's
blind
Discurso
motivacional
escondendo
o
teu
ego
Motivational
speeches
hiding
your
ego
behind
Eu
sei
que
tu
chora
no
banho
toda
vez
que
tu
se
lembra
I
know
you
cry
in
the
shower
every
time
you
remember
Que
pra
ter
um
pouco
de
mídia
tu
tem
que
dar
arrego
That
to
get
a
little
media
you
have
to
surrender
Meu
mano,
deixa
eu
falar
do
meu
VVS,
ya!
Yo
man,
let
me
talk
about
my
VVS,
yeah!
Meu
mano,
deixa
eu
falar
do
meu
Louis
V,
ya!
Yo
man,
let
me
talk
about
my
Louis
V,
yeah!
Meu
mano,
deixa
eu
falar
de
bagulho
caro
Yo
man,
let
me
talk
about
expensive
stuff
No
bolso
nenhum
centavo,
quero
ganhar
tudo
free,
ya!
Not
a
penny
in
my
pocket,
wanna
get
it
all
for
free,
yeah!
Lean,
sauce,
swag,
plug,
Glock
na
minha
bag,
ya!
Lean,
sauce,
swag,
plug,
Glock
in
my
bag,
yeah!
Tua
bitch
gamou
em
mim,
boot
no
meu
pé,
ya
ya!
Your
bitch
fell
for
me,
boots
on
my
feet,
yeah
yeah!
Nessa
cena
eu
sou
estrela
tipo
Faker
I'm
a
star
in
this
scene
like
Faker
Se
tu
não
curte
meu
som,
deve
ser
hater
If
you
don't
dig
my
sound,
you
must
be
a
hater
Que
vergonha
What
a
shame
Vendeu
a
alma
pra
pegar
mulher
e
fumar
maconha
Sold
your
soul
to
get
women
and
smoke
weed,
man
Escreve
tanta
merda,
deve
ter
feito
na
bronha
Write
so
much
crap,
must
have
done
it
high
as
a
kite
Já
contou
pra
tua
mãe
que
o
filho
dela
é
um
pamonha?
Have
you
told
your
mom
that
her
son
is
a
cornball,
right?
Se
for
pra
ser
palhaço,
eu
prefiro
fazer
rir
If
it's
to
be
a
clown,
I'd
rather
make
people
laugh
Falar
bagulho
engraçado
pro
povo
sorrir
Say
funny
stuff
to
make
people
smile,
you
see
Eu
acho
extraordinário
o
fato
de
um
palhaço
I
find
it
extraordinary
that
a
clown,
you
know
Ser
melhor
que
muito
trapper
rico
por
aí
Is
better
than
many
a
rich
trapper
out
there,
bro
Faço
pela
minha
quebrada
e
minha
família
I
do
it
for
my
hood
and
my
family
Você
tem
inveja
que
eu
venci
na
vida
You're
just
jealous
that
I
made
it
in
life,
honey
Vendi
minha
alma
pra
pegar
100k
de
like
Sold
my
soul
to
get
100k
likes
Quero
assinar
contrato,
vendo
o
corpo
de
verdade
I
wanna
sign
a
contract,
selling
my
body
for
real
Se
isso
ai
é
vitória,
quero
viver
na
derrota
If
that's
victory,
I
wanna
live
in
defeat
Mentalidade
de
mosca,
voando
e
sorrindo
Fly
mentality,
flying
and
smiling
Enquanto
tá
comendo
bosta
While
eating
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.