Текст и перевод песни Luckhaos - Diss pra AIDS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tigresa
VIP
é
gostosa
Tigress
VIP
is
hot
Pena
que
ela
é
leprosa
Too
bad
she's
a
leper
Buça
tá
tipo
sacola
Pussy's
like
a
bag
Quem
comer
perde
a
bingola
Eat
it
and
lose
your
bingo
De
rolê
com
o
Charlie
Sheen
Cruising
with
Charlie
Sheen
Não
passou
AIDS
pra
mim
He
didn't
give
me
AIDS
Magic
Johnson
tem
também
Magic
Johnson
has
it
too
Pegou
na
bola
de
quem?
Who
did
he
catch
it
from?
Freddie
Mercury
baladeiro
Freddie
Mercury,
the
party
boy
Pegou
AIDS
no
puteiro
Caught
AIDS
at
the
whorehouse
Pablo
Vittar
é
gostosa
Pablo
Vittar
is
hot
Mesmo
tendo
um
par
de
bola
Even
with
a
pair
of
balls
Manda
mensagem
pra
nós
Text
us
Eu
vou
sem
capa,
sem
dó
I'll
go
without
a
condom,
no
fear
Mas
só
se
for
no
sigilo
But
only
if
it's
a
secret
Mas
só
se
for
no
sigilo
But
only
if
it's
a
secret
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
O
governo
inventou
a
AIDS
The
government
invented
AIDS
Pra
controlar
a
população
To
control
the
population
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
O
governo
inventou
a
AIDS
The
government
invented
AIDS
Pra
controlar
a
população
To
control
the
population
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Camisa
10
joga
bola
até
na
chuva
Number
10
plays
soccer
even
in
the
rain
Sem
chuteira
Without
cleats
Nem
todo
o
herói
usa
capa
Not
every
hero
wears
a
cape
Nem
todo
o
herói
usa
capa
Not
every
hero
wears
a
cape
Meu
parceiro,
vou
no
pelo
My
friend,
I'm
going
raw
Meu
parceiro,
vou
no
pelo
My
friend,
I'm
going
raw
Meu
parceiro,
vou
no
pelo
My
friend,
I'm
going
raw
Meu
parceiro,
vou
no
pelo
My
friend,
I'm
going
raw
Se
tu
tem
medo
de
pegar
If
you're
afraid
of
catching
Uma
trap
no
pelo
sem
capa
An
STI
without
a
condom
Tá
com
medo
de
pegar
You're
afraid
of
catching
Doença
ou
nojo
de
cagada
A
disease
or
disgusted
by
shit
Tu
é
gay,
bro
You're
gay,
dude
Tu
é
gay,
bro
You're
gay,
dude
Tu
é
gay,
bro
You're
gay,
dude
Tu
é
gay,
bro
You're
gay,
dude
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
O
governo
inventou
a
AIDS
The
government
invented
AIDS
Pra
controlar
a
população
To
control
the
population
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
O
governo
inventou
a
AIDS
The
government
invented
AIDS
Pra
controlar
a
população
To
control
the
population
Só
tem
AIDS
quem
faz
exame
Only
people
who
get
tested
have
AIDS
Mano,
eu
não
fiz
exame
Dude,
I
haven't
been
tested
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.