Текст и перевод песни Luckhaos - Flow Cantina da Serra
Flow Cantina da Serra
Flow Cantina da Serra
Bebo
Can′,
bebo
Can',
bebo
Can′
I
drink
Can′,
I
drink
Can',
I
drink
Can′
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Hey)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Hey)
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Deixa
eu
bater
minha
bronha
Let
me
hit
my
blunt
Se
tu
é
droga,
certeza
que
morde
fronha
If
you're
a
drug,
you
definitely
bite
your
pillow
Eu
sou
Bolsonaro,
tu
apanha
da
polícia
I'm
Bolsonaro,
you
get
beat
up
by
the
police
Meu
pai
é
pedreiro,
bebo
Cantina
da
Serra
(Yey)
My
father
is
a
bricklayer,
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
E
aí
gay,
tà
tão
sério
porquê?
What's
up,
gay,
why
are
you
so
serious?
Bolsonaro
2018,
porra
Bolsonaro
2018,
damn
(Ya
ya
ya
ya)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Eu
chapo
o
coco
de
litrão
de
Cantina(Ya)
I'm
smoking
my
bag
of
Cantina
litrons
(Yeah)
Você
é
gay,
você
fuma
maconha
(Ya)
You're
gay,
you
smoke
weed
(Yeah)
Você
tem
cara
de
quem
faz
web-sexo
(Ya)
You
look
like
you
do
web-sex
(Yeah)
Deve
ser
por
isso
que
você
fala
de
droga
That
must
be
why
you
talk
about
drugs
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Hey)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Hey)
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
I
drink
at
the
Serra
Cantina
Tá
bebendo
lean,
tu
é
drogado,
não
ferra
(Ya)
You're
drinking
lean,
you're
a
druggie,
don't
mess
around
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah)
Bebo
Cantina
da
Serra
(Ya
ya)
I
drink
at
the
Serra
Cantina
(Yeah
yeah)
"Bolsonaro
Moreira"
mano
"Bolsonaro
Moreira"
man
777,
gang-gang-gang
777,
gang-gang-gang
Eae
gay,
tá
tão
sério
porquê?
Hey
gay,
why
are
you
so
serious?
Flow
Cantina
da
Serra
Flow
Cantina
da
Serra
Gang-gang-gang
Gang-gang-gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.