Текст и перевод песни Luckhaos - Se Eu Morrer, Menos Um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Morrer, Menos Um
If I Die, One Less
Tira
o
pé,
tira
o
pé,
boom
Step
aside,
step
aside,
boom
Deixa
bater,
se
eu
morrer,
menos
um
Let
it
hit
me,
if
I
die,
one
less
Não
faço
falta,
nunca
tive
em
alta
I'm
not
important,
I
was
never
praised
Se
eu
morro
na
estrada,
problema
nenhum
If
I
die
on
the
road,
no
problem
Tira
o
pé,
tira
o
pé,
boom
Step
aside,
step
aside,
boom
Deixa
bater,
se
eu
morrer,
menos
um
Let
it
hit
me,
if
I
die,
one
less
Não
faço
falta,
nunca
tive
em
alta
I'm
not
important,
I
was
never
praised
Se
eu
morro
na
estrada,
problema
nenhum
porque
If
I
die
on
the
road,
no
problem
because
Nunca
fiz
a
diferença
I
never
made
a
difference
Sempre
invisível,
faz
parte
da
cena
Always
invisible,
part
of
the
scene
Meu
papel
falho
de
ser
mais
um
galho
caído
e
quebrado
no
meio
da
terra
My
flawed
role
as
just
another
broken
branch
on
the
ground
Não
sou
lembrado
como
relevante
I'm
not
remembered
as
significant
P′ra
minha
família
sou
só
figurante
To
my
family,
I'm
just
a
background
character
Vivo
quebrado,
sempre
magoado
I
live
broken,
always
hurt
Só
quero
parar
essa
merda
agoniante
I
just
want
to
stop
this
agonizing
crap
Deixo
esse
verso
como
uma
lembrança
I
leave
this
verse
as
a
reminder
P'ra
que
meus
mano′
tenham
esperança
So
that
my
homies
can
have
hope
Mas
a
verdade,
que
nós
dois
já
sabe
But
the
truth,
that
we
both
know
Essa
vida
tirou
toda
minha
confiança
This
life
has
taken
away
all
my
confidence
De
ser
alguém
amado
por
meus
pais
Of
being
someone
loved
by
my
parents
De
ser
alguém
que
seria
algo
mais
Of
being
someone
who
would
be
something
more
Mas
terminei
como
um
desistente,
mais
um
egoísta
que
agora
se
vai
But
I
ended
up
as
a
quitter,
another
selfish
man
who
is
now
gone
Meu
repertório
sempre
te
iludiu
My
repertoire
always
fooled
you
Minha
sanidade
sempre
por
um
fio
My
sanity
always
hanging
by
a
thread
Mais
um
palhaço
com
tempo
contado
Another
clown
with
borrowed
time
Meu
riso
era
falso
porém
tu
nem
viu
My
laughter
was
fake,
but
you
didn't
see
it
Peço
perdão
caso
eu
traga
dor
I
ask
for
forgiveness
if
I
bring
pain
Caso
você
chore
por
mim,
amor
If
you
cry
for
me
my
love
Meu
suicídio
sempre
foi
um
circo
My
suicide
was
always
a
circus
Mas
acho
que
a
agora
a
cortina
abaixou
But
I
think
the
curtain
has
come
down
Tira
o
pé,
tira
o
pé,
boom
Step
aside,
step
aside,
boom
Deixa
bater,
se
eu
morrer,
menos
um
Let
it
hit
me,
if
I
die,
one
less
Não
faço
falta,
nunca
tive
em
alta
I'm
not
important,
I
was
never
praised
Se
eu
morro
na
estrada,
problema
nenhum
If
I
die
on
the
road,
no
problem
Tira
o
pé,
tira
o
pé,
boom
Step
aside,
step
aside,
boom
Deixa
bater,
se
eu
morrer,
menos
um
Let
it
hit
me,
if
I
die,
one
less
Não
faço
falta,
nunca
tive
em
alta
I'm
not
important,
I
was
never
praised
Se
eu
morro
na
estrada,
problema
nenhum
If
I
die
on
the
road,
no
problem
Tira
o
pé,
tira
o
pé,
boom
Step
aside,
step
aside,
boom
Deixa
bater,
se
eu
morrer,
menos
um
Let
it
hit
me,
if
I
die,
one
less
Não
faço
falta,
nunca
tive
em
alta
I'm
not
important,
I
was
never
praised
Se
eu
morro
na
estrada,
problema
nenhum
If
I
die
on
the
road,
no
problem
Tira
o
pé,
tira
o
pé,
boom
Step
aside,
step
aside,
boom
Deixa
bater,
se
eu
morrer,
menos
um
Let
it
hit
me,
if
I
die,
one
less
Não
faço
falta,
nunca
tive
em
alta
I'm
not
important,
I
was
never
praised
Se
eu
morro
na
estrada,
problema
nenhum
If
I
die
on
the
road,
no
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jisatsu
дата релиза
19-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.