LUCKI - 10 P.M IN LNDN - перевод текста песни на немецкий

10 P.M IN LNDN - Luckiперевод на немецкий




10 P.M IN LNDN
22 UHR IN LONDON
(GOONTEX) Mm, ayy, ayy
(GOONTEX) Mm, ayy, ayy
I'm takin' codeine to France
Ich nehme Codein mit nach Frankreich
Don't fuck with the scene but I'm off of the lean
Ich will nichts mit der Szene zu tun haben, aber ich bin auf Lean
I'm in Dior with her twin
Ich bin mit ihrem Zwilling bei Dior
She shoppin' for two, they got it from me, uh
Sie shoppt für zwei, sie haben es von mir, uh
I fell out with my mans, he know how we comin' so now we on beef
Ich habe mich mit meinem Kumpel zerstritten, er weiß, wie wir drauf sind, also haben wir jetzt Beef
She keep me out of the street, bought her a bag, I put on this top
Sie hält mich von der Straße fern, ich habe ihr eine Tasche gekauft, ich habe dieses Top angezogen
My favorite habit ain't cheap
Meine Lieblingsgewohnheit ist nicht billig
Two hundred an ounce for a four hunnid pop
Zweihundert pro Unze für einen Vierhundert-Dollar-Drink
Free Jeff, my ho slatt, uh
Free Jeff, meine Schlampe, slatt, uh
Niggas be cap as fuck
Die Typen labern nur Scheiße
Cut it off unless you want a friend of me
Lass es sein, es sei denn, du willst mit mir befreundet sein
You just like twin, so that's her heart
Du bist genau wie dein Zwilling, also gehört ihr Herz dazu
Clearer the diamond, the lower she stoop
Je klarer der Diamant, desto tiefer bückt sie sich
She a beginner, start asking for shoеs
Sie ist eine Anfängerin, fängt an, nach Schuhen zu fragen
He in the blendеr, I fuck with him too
Er ist im Mixer, ich verstehe mich auch gut mit ihm
EFG, Dash Gang, one of the two
EFG, Dash Gang, eine von beiden
I'm not a killer but pray for a few
Ich bin kein Killer, aber ich bete für ein paar
Don't got a plan, but that's what I- uh
Ich habe keinen Plan, aber das ist, was ich - uh
Sick of LA, on the way to Skyami
Ich habe LA satt, bin auf dem Weg nach Skyami
She see I hurt her, you got it from Pluto
Sie sieht, dass ich sie verletzt habe, das hat sie von Pluto
(That's crazy, 'cause like, really)
(Das ist verrückt, denn, wirklich)
Huh, I was thinkin' 'bout how yesterday
Huh, ich habe darüber nachgedacht, wie gestern
If I tell her, she gon' tell me to prove it, uh
Wenn ich es ihr sage, wird sie mich auffordern, es zu beweisen, uh
Medics are my first kit, ayy
Sanitäter sind mein erstes Kit, ayy
Few kid's buy your bitch
Ein paar Kinder kaufen deine Schlampe
VVS, but I always been flawless
VVS, aber ich war schon immer makellos
I just really got this shit from my daddy
Ich habe das wirklich von meinem Vater
On my first watch, almost called 'em
Bei meiner ersten Uhr hätte ich sie fast angerufen
Keep prayin' I'ma dream 'em tomorrow
Ich bete weiter, dass ich morgen von ihnen träume
Said it's fuck me for one missed call
Sagte, es ist vorbei wegen eines verpassten Anrufs
Tell her Instagram, and that was forever
Sag ihr Instagram, und das war für immer
I keep prayin' but I'm mean with the devil
Ich bete weiter, aber ich bin gemein mit dem Teufel
AMG, stay away with the metal
AMG, bleib weg mit dem Metall
I can teach you, but you know better
Ich kann es dir beibringen, aber du weißt es besser
Mm, ayy, ayy
Mm, ayy, ayy
I'm takin' codeine to France
Ich nehme Codein mit nach Frankreich
Don't fuck with the scene but I'm off of the lean
Ich will nichts mit der Szene zu tun haben, aber ich bin auf Lean
I'm in Dior with her twin
Ich bin mit ihrem Zwilling bei Dior
She shoppin' for two, they got it from me, uh
Sie shoppt für zwei, sie haben es von mir, uh
I fell out with my mans, he know how we comin' so now we on beef
Ich habe mich mit meinem Kumpel zerstritten, er weiß, wie wir drauf sind, also haben wir jetzt Beef
She keep me out of the street, bought her a bag, I put on this top
Sie hält mich von der Straße fern, ich habe ihr eine Tasche gekauft, ich habe dieses Top angezogen
My favorite habit ain't cheap
Meine Lieblingsgewohnheit ist nicht billig
Two hundred an ounce for a four hunnid pop
Zweihundert pro Unze für einen Vierhundert-Dollar-Drink
Free Jeff, my ho slatt, uh
Free Jeff, meine Schlampe, slatt, uh
Niggas be cap as fuck
Die Typen labern nur Scheiße
Cut it off unless you want a friend of me
Lass es sein, es sei denn, du willst mit mir befreundet sein
You just like twin, so that's her heart
Du bist genau wie dein Zwilling, also gehört ihr Herz dazu
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Free Jeff, my ho, slatt, uh
Free Jeff, meine Schlampe, slatt, uh
Free Jeff, my ho, slatt, uh
Free Jeff, meine Schlampe, slatt, uh
No cap
Kein Scheiß





Авторы: Lc Jr Camel Jr, Sam Claassen, Mees T M Van Der Bruggen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.