Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOODFELLAS
GOODFELLAS (GUTE JUNGS)
I
been
poppin',
uh,
ayy,
ayy
Ich
habe
Pillen
genommen,
uh,
ayy,
ayy
I
been
poppin'
beans
like
I
don't
love
nobody,
uh
Ich
habe
Pillen
genommen,
als
ob
ich
niemanden
lieben
würde,
uh
And
I'm
booked
up
overseas,
so
I
been
detoxin',
uh
Und
ich
bin
ausgebucht
in
Übersee,
also
habe
ich
entgiftet,
uh
I
got
Chrome
Heart
on
my
sleeve,
but
she
still
broke
it
probably
Ich
habe
Chrome
Heart
auf
meinem
Ärmel,
aber
sie
hat
es
wahrscheinlich
trotzdem
zerbrochen
She
got
Neptune
on
her
tee,
but
she
do
what
she
want
Sie
hat
Neptune
auf
ihrem
Shirt,
aber
sie
macht,
was
sie
will
And
they
still
love
me
over
east,
even
though
I
don't
pick
my
phone
Und
sie
lieben
mich
immer
noch
im
Osten,
obwohl
ich
nicht
ans
Telefon
gehe
Got
the
goodfellas
for
me,
bodies
in
the
trunk
Habe
die
guten
Jungs
für
mich,
Leichen
im
Kofferraum
Bodies
in
the
trunk,
but
it's
a
Martian
Leichen
im
Kofferraum,
aber
es
ist
ein
Marsianer
Her
best
friend
said
fuck
me,
she
know
it
ain't
that
simple
Ihre
beste
Freundin
sagte,
fick
mich,
sie
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
ist
(I
gotta
watch
the
fuck
out)
(Ich
muss
verdammt
aufpassen)
Her
best
friend
said
fuck
me,
she
know
it
ain't
that-,
uh
Ihre
beste
Freundin
sagte,
fick
mich,
sie
weiß,
dass
es
nicht
so-,
uh
Her
best
friend
said
fuck
me,
she
know
it
ain't
that
simple
Ihre
beste
Freundin
sagte,
fick
mich,
sie
weiß,
dass
es
nicht
so
einfach
ist
I
just
found
a
New
New,
I
say
that
'cause
her
dimples
Ich
habe
gerade
eine
Neue
gefunden,
ich
sage
das
wegen
ihrer
Grübchen
Alexis
must
know
voodoo,
she
still
all
on
my
mental,
uh
Alexis
muss
Voodoo
kennen,
sie
ist
immer
noch
in
meinen
Gedanken,
uh
You
still
ain't
call
me
back,
you
must
want
me
to
retire
the
actin',
uh
Du
hast
mich
immer
noch
nicht
zurückgerufen,
du
willst
wohl,
dass
ich
mit
dem
Schauspielern
aufhöre,
uh
Keep
it
in
the
streets,
but
that's
when
I
been
hardly
rappin'
Halte
es
auf
der
Straße,
aber
dann
habe
ich
kaum
gerappt
Even
thought
it
ain't
that
deep,
round
up
everybody
been
starred
for
hats
Auch
wenn
es
nicht
so
tief
ist,
versammle
alle,
die
für
Hüte
gestanden
haben
Man,
uh,
look,
uh
Mann,
uh,
schau,
uh
Karma
must
be
racin'
me,
dream
ho
on
a
date
with
me
Karma
muss
mich
verfolgen,
Traumfrau
auf
einem
Date
mit
mir
I
would
tell
the
truth
but
when
I
do,
you
get
to
hating
me
Ich
würde
die
Wahrheit
sagen,
aber
wenn
ich
es
tue,
fängst
du
an,
mich
zu
hassen
Just
had
déjà
vu,
you
said
that
too,
even
though
you
fakin'
it
Hatte
gerade
ein
Déjà-vu,
du
hast
das
auch
gesagt,
obwohl
du
es
nur
vorgetäuscht
hast
Called
me
out
the
blue,
you
seen
the
news,
you
said
it's
dangerous
Hast
mich
aus
heiterem
Himmel
angerufen,
du
hast
die
Nachrichten
gesehen,
du
sagtest,
es
sei
gefährlich
Waitin'
on
your
apology,
know
you
ain't
gettin'
that
out
of
me
Warte
auf
deine
Entschuldigung,
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
aus
mir
herausbekommst
Hide
from
all
the
cameras,
all
they
do
is
damage
us
Verstecke
mich
vor
allen
Kameras,
alles,
was
sie
tun,
ist,
uns
zu
schaden
I
just
flew
you
home,
you
said
LA
was
startin'
to
wear
on
ya
Ich
habe
dich
gerade
nach
Hause
geflogen,
du
sagtest,
LA
würde
dich
langsam
zermürben
I
was
with
a
bitch,
I
told
her
"Dip,"
because
I
care
too
much
Ich
war
mit
einer
Schlampe
zusammen,
ich
sagte
ihr,
sie
solle
verschwinden,
weil
ich
mich
zu
sehr
kümmere
(I
been
poppin'
beans
'cause
I
don't
love
nobody,
right)
(Ich
habe
Pillen
genommen,
weil
ich
niemanden
liebe,
richtig)
(That's
my
problem
right
now)
(Das
ist
gerade
mein
Problem)
I
been
poppin'
beans
'cause
I
don't
love
nobody
Ich
habe
Pillen
genommen,
weil
ich
niemanden
liebe
And
I'm
booked
up
overseas,
so
I
been
detoxin'
Und
ich
bin
ausgebucht
in
Übersee,
also
habe
ich
entgiftet
I
got
Chrome
Heart
on
my
sleeve,
but
she
still
broke
it
probably
Ich
habe
Chrome
Heart
auf
meinem
Ärmel,
aber
sie
hat
es
wahrscheinlich
trotzdem
zerbrochen
She
got
Neptune
on
her
tee,
but
she
do
what
she
want
Sie
hat
Neptune
auf
ihrem
Shirt,
aber
sie
macht,
was
sie
will
And
they
still
love
me
over
east,
even
though
I
don't
pick
my
phone
Und
sie
lieben
mich
immer
noch
im
Osten,
obwohl
ich
nicht
ans
Telefon
gehe
Got
the
good
fellas
for
me,
bodies
in
the
trunk
Habe
die
guten
Jungs
für
mich,
Leichen
im
Kofferraum
Bodies
in
the
trunk,
but
it's
a
Martian
Leichen
im
Kofferraum,
aber
es
ist
ein
Marsianer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucki Camel Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.