Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
for
them
other
niggas,
sucka
niggas
Geh
zu
den
anderen
Typen,
diesen
Lutschern
I
got
twenty
years
in
my
duffle
nigga,
hustle
nigga
Ich
hab
zwanzig
Jahre
im
Gepäck,
Alter,
hustle,
Alter
Keep
that
play
together,
call
a
huddle
nigga,
huddle
nigga
Halt
den
Plan
am
Laufen,
ruf
zum
Treffen,
Alter,
Treffen,
Alter
Leave
em
by
the
curb
like
a
puddle
nigga,
trouble
niggas
Lass
sie
am
Bordstein
liegen
wie
'ne
Pfütze,
Alter,
Problem-Typen
Outta
law,
like
I
just
got
killed
- boy
you
outta
luck!
Gesetzlos,
als
wär
ich
grad
erledigt
worden
– Junge,
du
hast
Pech
gehabt!
You
wildin'
huh,
Ain't
nothing
to
fear
Du
drehst
durch,
hä?
Gibt
nichts
zu
befürchten
It's
a
lot
of
us,
solid
huh?
Wir
sind
viele,
stabil,
hä?
Trying
to
hide
that
smell,
keep
that
bottled
up
Versuchst
den
Geruch
zu
verstecken,
hältst
es
unter
Verschluss
Hollows
make
a
pothole
stop
a
Tahoe,
ain't
no
stopping
us
Hollowpoints
reißen
Löcher
wie
Schlaglöcher,
stoppen
'nen
Tahoe,
uns
kann
man
nicht
stoppen
I
done
bust
a
moves
by
the
car
load,
my
next
trip
a
bus
Ich
hab
schon
Moves
gemacht,
ganze
Wagenladungen,
mein
nächster
Trip
ist
ein
Bus
I
done
served
Hispanic's
named
Carlos
but
he's
black
as
fuck
Ich
hab
schon
Hispanier
namens
Carlos
bedient,
aber
er
war
stockschwarz
That
ain't
my
place
to
question
long
as
I
get
cash
and
such
Ist
nicht
meine
Sache,
das
zu
hinterfragen,
solange
ich
Cash
und
so
kriege
Fuck
I
look
like
asking
where
you
from,
pulling
the
atlas
up
Was
denkst
du,
wer
ich
bin?
Frag
ich,
woher
du
kommst,
und
hol
den
Atlas
raus?
Got
a
wild
bitch
- she
keep
that
pistol
by
her
tan
line
Hab
'ne
krasse
Bitch
– sie
trägt
die
Knarre
an
ihrer
Bräunungslinie
She
ain't
scared
to
use
it,
she
just
want
that
money
in
time
Sie
hat
keine
Angst,
sie
zu
benutzen,
sie
will
nur
pünktlich
das
Geld
Super
interest
if
you
late,
outsiders
there
line
Mega
Zinsen,
wenn
du
zu
spät
bist.
Für
Außenstehende
ist
da
die
Grenze.
If
you
ain't
with
them,
don't
cross
48th
- that's
your
dead
line
Wenn
du
nicht
mit
uns
bist,
überquer
nicht
die
48ste
– das
ist
deine
Deadline/Todeslinie
I
say
fuck
your
fucking
interests
Ich
sag,
scheiß
auf
deine
verdammten
Interessen
I
keep
money
on
mind
and
I
keep
trackers
on
my
bitches,
I
say
Ich
hab
nur
Geld
im
Kopf
und
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches,
ich
sag
I
say
fuck
your
fucking
interests
Ich
sag,
scheiß
auf
deine
verdammten
Interessen
I
keep
money
on
mind
and
I
keep
trackers
on
my
bitches,
on
my
Ich
hab
nur
Geld
im
Kopf
und
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches,
an
meinen
On
my,
I
keep
trackers
on
my
bitches
An
meinen,
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches
Money
on
my
mind
and
I
keep
trackers
on
my
bitches,
on
my
Geld
im
Kopf
und
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches,
an
meinen
I
say
fuck
your
fucking
interests
Ich
sag,
scheiß
auf
deine
verdammten
Interessen
You
put
money
on
the
line,
I
play
that
string
like
Jimi
Hendrix
Du
setzt
Geld
aufs
Spiel,
ich
spiel
die
Saite
wie
Jimi
Hendrix
Now
ain't
a
thing
I
might
be
in
it,
not
a
swing
I
might
be
missing
Es
gibt
nichts,
wo
ich
nicht
drinstecke,
keinen
Schlag,
den
ich
verpassen
würde
N'
I
be
checking
on
mates,
for
your
king
I
hop
a
million
Und
ich
mach
Schachmatt-Züge,
für
deinen
König
setz
ich
'ne
Million
For
this
thing
well
I
been
did
it
Dieses
Ding
hier?
Hab
ich
längst
erledigt
You
all
show
you
saw
them
tickets
Ihr
tut
alle
so,
als
hättet
ihr
die
Tickets
gesehen
You
a
joke,
but
you
don't
really
get
them
laughs
Du
bist
ein
Witz,
aber
keiner
lacht
wirklich
You
hear
them
crickets?
Shit
Hörst
du
die
Grillen?
Scheiße
Don't
let
that
shit
play
out
like
a
scratched
disc
Lass
das
nicht
ablaufen
wie
'ne
zerkratzte
Platte
Keep
the
cash,
lay
it
all
out
like
a
tracklist
Hol
das
Cash
raus,
leg
alles
hin
wie
'ne
Tracklist
They
holding
out,
y'all
homies
put
you
on
a
black
list
Sie
halten
zurück,
deine
eigenen
Homies
setzen
dich
auf
die
schwarze
Liste
If
your
niggas
stand
up,
all
my
niggas
back
bend
Wenn
deine
Jungs
aufstehen,
machen
meine
Jungs
'nen
Kniefall
These
niggas
hoppin
bars
like
they
missing
bus
cards
Diese
Typen
springen
über
Lines,
als
fehlten
ihnen
die
Bustickets
Matter
fact,
don't
make
me
catch
a
body
like
trust
falls
Tatsächlich,
bring
mich
nicht
dazu,
'ne
Leiche
zu
fangen
wie
beim
Vertrauensfall
Sleep
- all
my
niggas
eating
free,
we
got
lunch
cards
Pass
auf
– alle
meine
Jungs
essen
umsonst,
wir
haben
Essensmarken
Ruger
push
you
5 yards
back
you
want
a
false
start
Die
Ruger
wirft
dich
5 Meter
zurück,
willst
wohl
'nen
Fehlstart?
Make
52
pick
ups
like
I
toss
cards
Spiel
mit
dir
'52
Pickup',
als
würd
ich
Karten
werfen
My
shit
top
rope,
you
would
think
it
Swanton
Mein
Shit
ist
Top
Rope,
du
denkst,
es
wär
'ne
Swanton
Make
52
pick
ups
like
I
toss
cards
Spiel
mit
dir
'52
Pickup',
als
würd
ich
Karten
werfen
All
my
shit
top
rope,
you
would
think
it's
Swanton
Mein
Shit
ist
Top
Rope,
du
denkst,
es
wär
'ne
Swanton
I
say
fuck
your
fucking
interests
Ich
sag,
scheiß
auf
deine
verdammten
Interessen
I
keep
money
on
mind
and
I
keep
trackers
on
my
bitches,
I
say
Ich
hab
nur
Geld
im
Kopf
und
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches,
ich
sag
I
say
fuck
your
fucking
interests
Ich
sag,
scheiß
auf
deine
verdammten
Interessen
I
keep
money
on
mind
and
I
keep
trackers
on
my
bitches,
on
my
Ich
hab
nur
Geld
im
Kopf
und
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches,
an
meinen
On
my,
I
keep
trackers
on
my
bitches
An
meinen,
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches
Money
on
my
mind
and
I
keep
trackers
on
my
bitches,
on
my
Geld
im
Kopf
und
ich
hab
Tracker
an
meinen
Bitches,
an
meinen
I
say
fuck
your
fucking
interests
Ich
sag,
scheiß
auf
deine
verdammten
Interessen
You
put
money
on
the
line,
I
play
that
string
like
Jimi
Hendrix
Du
setzt
Geld
aufs
Spiel,
ich
spiel
die
Saite
wie
Jimi
Hendrix
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lc Camel Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.