Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
yo,
ayy,
ayy,
ow
Ayy,
yo,
ayy,
ayy,
ow
Let's
see,
vroom,
vroom
Mal
sehen,
vroom,
vroom
Ayy,
let's,
ayy,
ayy,
vroom,
vroom
(Plug)
Ayy,
lass
uns,
ayy,
ayy,
vroom,
vroom
(Plug)
Ayy,
let's
see
Ayy,
mal
sehen
How
fast
can
it
go?
Let's,
ayy
Wie
schnell
kann
es
fahren?
Lass
uns,
ayy
How
fast
can
it
go?
Let's
see,
ayy,
ayy
Wie
schnell
kann
es
fahren?
Mal
sehen,
ayy,
ayy
Whip
that
cash
if
you
wanna
impress
me,
ayy,
whoa
Zeig
das
Geld,
wenn
du
mich
beeindrucken
willst,
ayy,
whoa
Zoomin'
down
so
she
know
who
that
be,
ayy,
whoa
Rase
vorbei,
damit
sie
weiß,
wer
das
ist,
ayy,
whoa
How
fast
can
it
go?
Let's
see,
ayy,
ayy
Wie
schnell
kann
es
fahren?
Mal
sehen,
ayy,
ayy
I'm
they
father,
they
like
what
is
next,
please,
ayy,
whoa
Ich
bin
ihr
Vater,
sie
fragen
„Was
kommt
als
Nächstes,
bitte?“,
ayy,
whoa
Poppin'
Perkies
ever
since
you
left
me,
ayy,
ayy
Nehme
Perkies,
seit
du
mich
verlassen
hast,
ayy,
ayy
In
Miami,
we
like
Nick
on
jet
skis,
ayy,
woah
In
Miami
sind
wir
wie
Nick
auf
Jet-Skis,
ayy,
woah
Money
fucked
my
head
up
without
me,
ayy,
ayy
Geld
hat
mich
verrückt
gemacht,
einfach
so,
ayy,
ayy
Play
for
keeps,
out
of
reach
Spiele
um
alles,
unerreichbar
I'm
out
of
love,
unless
it's
free
Ich
habe
keine
Liebe
mehr,
außer
sie
ist
umsonst
Never
out
of
syrup,
that's
what
I
need
Nie
ohne
Sirup,
das
ist,
was
ich
brauche
Turn
nothing
into
something,
that's
like
a
dream
Aus
nichts
etwas
machen,
das
ist
wie
ein
Traum
You
ever
thought
you'd
be
in
love
with
a
fiend?
Hast
du
je
gedacht,
du
wärst
in
einen
Junkie
verliebt?
My
dirty
ho,
I
like
to
treat
her
like
a
queen
Meine
schmutzige
Hoe,
ich
behandle
sie
gern
wie
eine
Königin
We
in
public,
she
addicted
to
the
scene
Wir
sind
in
der
Öffentlichkeit,
sie
ist
süchtig
nach
der
Szene
How
long
will
it
last?
Let's
see
Wie
lange
wird
es
halten?
Mal
sehen
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom
How
fast
can
it
go?
Let's
see
Wie
schnell
kann
es
fahren?
Mal
sehen
Still
got
dirty
money,
spend
it
with
the
clean
Habe
immer
noch
schmutziges
Geld,
gebe
es
mit
dem
sauberen
aus
Girl,
why
you
trippin'?
That
addiction
in
my
genes
Mädchen,
warum
flippst
du
aus?
Diese
Sucht
liegt
in
meinen
Genen
Ever
thought
you'd
be
in
love
with
a
fiend?
Hast
du
je
gedacht,
du
wärst
in
einen
Junkie
verliebt?
Vroom,
vroom,
let's
see
Vroom,
vroom,
mal
sehen
Switchin'
lanes,
I'm
in
traffic,
catch
me
Wechsle
die
Spuren,
bin
im
Verkehr,
fang
mich
Study
hard,
let
a
nigga
test
me
Lern
fleißig,
lass
einen
Nigga
mich
prüfen
I'm
in
traffic,
me
and
X,
let's
see
Bin
im
Verkehr,
ich
und
X,
mal
sehen
Vroom,
vroom,
let's
see
Vroom,
vroom,
mal
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lc Camel Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.