Lucki - Send Me On My Way - перевод текста песни на немецкий

Send Me On My Way - Luckiперевод на немецкий




Send Me On My Way
Schick mich auf meinen Weg
Mmh, ayy, ayy
Mmh, ayy, ayy
Mmh, yo, ayy
Mmh, yo, ayy
Ayy, yo, ayy
Ayy, yo, ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Send me on my way, all my problems in your, uh
Schick mich auf meinen Weg, all meine Probleme in deinem, äh
Send me on my, uh, ayy, ayy, ayy
Schick mich auf meinen, äh, ayy, ayy, ayy
Send me on my way, all my problems went away
Schick mich auf meinen Weg, all meine Probleme sind verschwunden
I leave your coupe, this lil′ four-door go to space
Ich verlasse dein Coupé, dieser kleine Viertürer fliegt ins All
She wanna run my way, bring my problems to her space
Sie will meinen Weg gehen, bringt meine Probleme in ihr Leben
I thought we was cool, you just tryna find your way
Ich dachte, wir wären cool, du versuchst nur deinen Weg zu finden
I was just in school, that shit felt like yesterday
Ich war gerade noch in der Schule, die Scheiße fühlt sich an wie gestern
I thought we was real, you just tryna find your way
Ich dachte, wir wären echt, du versuchst nur deinen Weg zu finden
AMG, I race, inside look like outer space
AMG, ich rase, innen sieht's aus wie im Weltall
She just want a picture, that shit there gon' make her day
Sie will nur ein Foto, die Scheiße da wird ihren Tag machen
She wanna make a video ′cause the roof look like it's space
Sie will ein Video machen, weil das Dach aussieht wie das All
Niggas plan on killin' you and you actin′ like it′s okay
Niggas planen, dich zu töten, und du tust so, als wär's okay
She watch all my interviews, she know what not to say
Sie schaut all meine Interviews, sie weiß, was sie nicht sagen soll
"Percocet is killin' you," that′s all I hear 'em say
"Percocet bringt dich um," das ist alles, was ich sie sagen höre
Send me on my way, all my problems went away
Schick mich auf meinen Weg, all meine Probleme sind verschwunden
I leave that coupe, that′s a baby mama thing
Ich verlasse das Coupé, das ist so 'ne Baby-Mama-Sache
Panoramic roof on her selfies on her page
Panoramadach auf ihren Selfies auf ihrer Seite
She just want a picture, that shit there gon' make her day
Sie will nur ein Foto, die Scheiße da wird ihren Tag machen
Send me on my way, ayy, ayy, mmh, ayy, ayy
Schick mich auf meinen Weg, ayy, ayy, mmh, ayy, ayy
In my panoramic roof on her selfies on her page
In meinem Panoramadach auf ihren Selfies auf ihrer Seite
Send me on my way, all my problems went away
Schick mich auf meinen Weg, all meine Probleme sind verschwunden
Yo, ayy, ayy, ayy
Yo, ayy, ayy, ayy
Ayy, yo, uh, ayy
Ayy, yo, uh, ayy
Send me on my way, all my problems went away
Schick mich auf meinen Weg, all meine Probleme sind verschwunden
I leave your coupe, this lil′ four-door go to space, ayy
Ich verlasse dein Coupé, dieser kleine Viertürer fliegt ins All, ayy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.