Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayyaah (Unplugged)
Wanderer (Unplugged)
Sayyaah
sayyaah
yeh
Wanderer,
Wanderer,
dies
Jo
waqt
ka
sehra
hai
Was
die
Wüste
der
Zeit
ist
Majnoon
ek
dil
Ein
verrücktes
Herz
Wahan
thehra
hai
Verweilt
dort
Anjaane
khayaalon
Von
unbekannten
Gedanken
Se
ek
rishta
hai
Gibt
es
eine
Verbindung
Bahisht
ka
hai
Ist
vom
Paradies
Ye
sayyaah
Dieser
Wanderer
Tanha
hi
sahi
par
Allein,
gewiss,
aber
Dil
yahan
hansta
hai
Das
Herz
lacht
hier
Aur
khel
zamaane
ka
chalta
hai
Und
das
Spiel
der
Zeit
geht
weiter
Tum
bhi
banke
kirdar
uljhe
raho
Bleib
auch
du
als
Figur
verwickelt
Ghulte
raho
mera
hai
kya
Löse
dich
weiter
auf,
was
kümmert
es
mich?
Sayyaah
sayyaah
Wanderer,
Wanderer
Tujhe
koi
samjhe
yahaan
Möge
dich
jemand
hier
verstehen
Le
chala
jaa
pyaar
hai
jahaan
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
Liebe
ist
Sayyaah
sayyaah
Wanderer,
Wanderer
Mujhe
koi
samjhe
yahaan
Möge
mich
jemand
hier
verstehen
Le
chala
jaa
Nimm
mich
mit
Mera
jo
ho
wahaan
Dorthin,
wo
das
Meine
ist
Anjaame
tamaasha
jo
bhi
hota
hai
Was
auch
immer
das
Ende
des
Spektakels
ist
Parda
chehre
pe
aa
girta
hai
Der
Vorhang
fällt
aufs
Gesicht
Samjho
toh
ishaara
tumko
Verstehe
doch,
das
Zeichen
für
dich
Kaafi
hai
gar
baaki
hai
Ist
genug,
wenn
noch
übrig
ist
Sayyaah
sayyaah
Wanderer,
Wanderer
Tujhe
koi
samjhe
yahaan
Möge
dich
jemand
hier
verstehen
Le
chala
jaa
pyaar
hai
jahaan
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
Liebe
ist
Sayyaah
sayyaah
Wanderer,
Wanderer
Mujhe
koi
samjhe
yahaan
Möge
mich
jemand
hier
verstehen
Le
chala
jaa
pyaar
hai
jahaan.
Nimm
mich
mit,
dorthin,
wo
Liebe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucky Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.