Текст и перевод песни Lucky Ali - Suntay Hi Rehtay Hian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suntay Hi Rehtay Hian
Остаюсь прислушиваясь
Koi
aa
raha
koi
jaa
raha
Кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
Koi
jaa
raha
koi
aa
raha
Кто-то
уходит,
кто-то
приходит.
Suntey
hi
rehtey
hain
Я
лишь
прислушиваюсь
к
этому
миру,
Hum
to
zamaane
Дорогая
моя,
Aisa
koi
vaisa
kahin
ja
raha
hain
Кто-то
куда-то
уходит,
как
и
всегда.
Kal
jo
saath
the
Те,
кто
были
рядом
вчера,
Pal
mein
woh
nahin
hai
В
мгновение
ока
исчезли.
Miltey
hi
rehtey
hain
Я
продолжаю
встречать
новых
людей,
Hum
to
har
manzil
mein
Милая,
Basti
nayi
hasti
se
jahan
jaa
rahe
hai
В
каждом
новом
месте,
куда
я
иду,
новые
лица.
Kitney
tan
ke
kaise
ban
ke
В
стольких
обличиях,
в
стольких
ролях,
Kaisa
yeh
safar
dil
bada
besabar
Каково
это
путешествие,
сердце
мое
нетерпеливо.
Yeh
na
jaane
yeh
na
maane
Оно
не
знает,
оно
не
верит,
Yeh
hai
bekhabar
ki
mein
to
Оно
не
ведает,
что
я,
Tanhayi
mein
tanha
rehke
Оставаясь
в
одиночестве,
Pyaar
samjha
hoon
Понял,
что
такое
любовь.
Door
rehke
paas
rehna
Быть
рядом,
находясь
вдали,
Yaar
samjha
hoon
Вот
что
я
понял
о
дружбе.
Khoye
hain
sab
yahan
Все
здесь
потеряны,
Yeh
akela
jahan
В
этом
мире
одиночества.
Jitna
hai
utne
mein
С
тем,
что
у
меня
есть,
Mein
to
khush
rehta
hoon
Я
счастлив.
Paana
aur
khona
jaanta
nahin
Я
не
знаю,
что
значит
приобретать
и
терять.
Paake
kya
kare
khoke
sab
miley
Что
мне
с
приобретениями,
если
всё
потеряется?
Gir
ke
sambhalta
hoon
Я
падаю
и
поднимаюсь,
Phir
bhi
kuch
nahin
karta
hoon
И
всё
равно
ничего
не
делаю.
Deri
aur
doori
main
jaanta
nahin
Я
не
знаю,
что
такое
опоздание
и
расстояние.
Deri
hi
sahi
doori
to
nahin
Пусть
будет
опоздание,
но
не
расстояние.
Jaisa
bhi
safar
dil
bada
besabar
Каким
бы
ни
было
путешествие,
сердце
мое
нетерпеливо.
Yeh
na
jaane
yeh
na
maane
Оно
не
знает,
оно
не
верит,
Yeh
hai
bekhabar
ki
mein
to
Оно
не
ведает,
что
я,
Doston
ke
saath
bhi
anjaan
rehta
hoon
Даже
с
друзьями
остаюсь
незнакомцем.
Raaston
mein
har
kahin
На
каждом
пути,
Pehchaan
rakhta
hoon
Я
оставляю
свой
след.
Hai
yahan
se
wahan
Отсюда
и
туда,
Yeh
kisi
ka
jahan
Это
чей-то
мир.
Sun
ley
dil
ki
sadaa
Услышь
зов
моего
сердца,
Sun
ley
dil
ki
sadaa
Услышь
зов
моего
сердца.
Koi
aa
raha
koi
jaa
raha
Кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
Koi
jaa
raha
koi
aa
raha
Кто-то
уходит,
кто-то
приходит.
Aksar
yeh
dekha
hai
yun
koi
tehertha
hai
Часто
я
видел,
как
кто-то
останавливается,
Jaise
ruka
koi
haar
ke
kahin
Словно
где-то
сдался.
Behtar
woh
raasta
hai
jisme
dil
basta
hai
Лучший
путь
— тот,
где
находит
приют
сердце.
Aise
kinarey
bhi
miley
hai
yahan
И
такие
берега
я
встречал
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.