Текст и перевод песни Lucky Daye - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
knew
where
to
start,
I
would
probably
have
your
heart
Если
бы
я
знал,
с
чего
начать,
я
бы,
наверное,
уже
заполучил
твое
сердце.
I
know
I'm
no
contender,
neither
a
winner
in
your
book
Я
знаю,
что
я
не
претендент,
и
даже
не
победитель
в
твоих
глазах.
I
turn
the
page
just
to
see
your
face,
what
is
this
phase?
Я
переворачиваю
страницу
только
для
того,
чтобы
увидеть
твое
лицо,
что
это
за
этап?
You
are
a
more
beautiful
color
than
the
beginning
of
all
womankind
Ты
прекраснее,
чем
все
женщины
мира.
Clawin'
my
way
out
of
your
grasp
isn't
as
inevitable
as
I
thought
it
would
be
in
my
mind
Вырваться
из
твоих
объятий
не
так
просто,
как
я
думал.
But
maybe
I
don't
wanna
go,
yeah
Но,
может
быть,
я
не
хочу
уходить,
да.
I
know
there's
other
fish
in
the
sea,
maybe
I
don't
want
a
boat
Я
знаю,
что
в
море
есть
другая
рыба,
но,
может
быть,
мне
не
нужна
лодка.
I
hate
to
bring
sand
to
the
beach,
but
maybe
I
wanna
gloat
Я
ненавижу
хвастаться,
но,
может
быть,
я
хочу
этим
гордиться.
'Cause
your
eyes
match
good
vibes
like
fat
ass
and
thick
thighs
Потому
что
твои
глаза
так
же
прекрасны,
как
пышные
формы.
Excuse
me,
miss
butterfly
(allow
me
to
show
you
something)
Прости,
мисс
бабочка
(позволь
мне
кое-что
тебе
показать).
Back
at
my
beehive,
we
could
sign
your
kitty
on
the
runny
tide
В
моем
улье
мы
могли
бы
насладиться
друг
другом.
Real
supercalifragilistic,
like
I
mean
По-настоящему
суперкалифраджилистично,
я
имею
в
виду,
Better
than
the
average
type,
I
mean,
like
Лучше,
чем
обычно,
я
имею
в
виду,
например,
Not
a
main
cabin
flight,
aight
Не
полет
в
эконом-классе,
ага.
Miss
Cola,
your
profile
name
since
that's
what
you
shaped
like,
right?
Мисс
Кола,
твое
имя
в
профиле,
потому
что
именно
такую
форму
ты
имеешь,
верно?
That's
my
guys,
they
told
me
but
that's
me,
I
know
you
Это
мои
парни
сказали
мне,
но
это
же
я,
я
знаю
тебя.
I
will
run
halfway
across
the
world
for
you
(simp)
Я
готов
пробежать
ради
тебя
полмира
(простофиля).
Deep
sea
diving
in
the
bottom
of
the
ocean,
lookin'
for
a
pearl
for
you
(simp)
Нырнуть
на
дно
океана
в
поисках
жемчужины
для
тебя
(простофиля).
You
probably
like
to
straighten
your
hair
but
you
don't
know
what
them
curls'll
do
(simp)
Ты,
наверное,
любишь
выпрямлять
волосы,
но
ты
не
знаешь,
на
что
способны
эти
кудри
(простофиля).
I'll
cut
off
every
other
girl
for
you
(simp)
Я
брошу
любую
другую
ради
тебя
(простофиля).
Anybody
hurt
my
baby,
I'm
hurlin'
you
(simp)
Кто
обидит
мою
малышку,
тому
не
поздоровится
(простофиля).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dernst Emile Ii, Mike Mcgregor, David Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.