Lucky Daye - Over - перевод текста песни на немецкий

Over - Lucky Dayeперевод на немецкий




Over
Vorbei
Every time we link up, it's only us there
Jedes Mal, wenn wir uns treffen, sind nur wir da
We're thinking, will we get there?
Wir fragen uns, ob wir es schaffen werden?
Is it wrong, is it right?
Ist es falsch, ist es richtig?
You know that I miss you
Du weißt, dass ich dich vermisse
But I be getting mixed signals
Aber ich bekomme gemischte Signale
Why you slow down?
Warum wirst du langsamer?
Don't stop this green light
Halte dieses grüne Licht nicht an
Now you calling me special
Jetzt nennst du mich etwas Besonderes
When you know I can't have you
Obwohl du weißt, dass ich dich nicht haben kann
When I'm on to the next one
Wenn ich schon beim Nächsten bin
Oh, now you wan' get aggressive
Oh, jetzt wirst du aggressiv
Oh, what do you mean?
Oh, was meinst du damit?
You keep on making believe
Du machst mir immer wieder etwas vor
Nightmares turned into a dream
Albträume werden zu einem Traum
If you're so toxic to me, what am I fiendin'?
Wenn du so giftig für mich bist, wonach sehne ich mich dann?
'Cause I thought it was over
Denn ich dachte, es wäre vorbei
Got me thinking my feelings over
Ich dachte schon, meine Gefühle wären vorbei
You keep doing it over and over
Du tust es immer und immer wieder
You keep calling me back
Du rufst mich immer wieder an
I'm just tryna gеt closure
Ich versuche nur, damit abzuschließen
But you pulling me closer and closеr
Aber du ziehst mich immer näher und näher
Phone ringing like over and over
Das Telefon klingelt immer und immer wieder
'Cause you keep calling me back
Weil du mich immer wieder anrufst
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Why you keep calling me back?
Warum rufst du mich immer wieder an?
Back (over and over and over)
Zurück (immer und immer und immer wieder)
Love me, then you switch up
Du liebst mich, dann änderst du dich
I'd rather we never pick up
Ich würde es vorziehen, wenn wir nie wieder abheben würden
But can we slip up and mix up sometimes?
Aber können wir uns manchmal danebenbenehmen und uns vermischen?
You say it don't mean it
Du sagst, du meinst es nicht so
Just want it when it's convenient
Willst es nur, wenn es dir passt
Am I crazy for waiting? I might slide
Bin ich verrückt, weil ich warte? Ich könnte vorbeikommen
Now you calling me special
Jetzt nennst du mich etwas Besonderes
When you know I can't have you
Obwohl du weißt, dass ich dich nicht haben kann
When I'm onto the next one
Wenn ich schon beim Nächsten bin
Oh, now you wan' get aggressive
Oh, jetzt wirst du aggressiv
Oh, what do you mean?
Oh, was meinst du damit?
You keep on making believe
Du machst mir immer wieder etwas vor
Nightmares turned into a dream
Albträume werden zu einem Traum
If you're so toxic to me, what am I fiendin'?
Wenn du so giftig für mich bist, wonach sehne ich mich dann?
'Cause I thought it was over
Denn ich dachte, es wäre vorbei
Got me thinking my feelings over
Ich dachte schon, meine Gefühle wären vorbei
You keep doing it over and over
Du tust es immer und immer wieder
You keep calling me back
Du rufst mich immer wieder an
I'm just tryna get closure
Ich versuche nur, damit abzuschließen
But you pulling me closer and closer
Aber du ziehst mich immer näher und näher
Phone ringing like over and over
Das Telefon klingelt immer und immer wieder
'Cause you keep calling me back
Weil du mich immer wieder anrufst
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Why you keep calling me back?
Warum rufst du mich immer wieder an?
Back (over and over and over)
Zurück (immer und immer und immer wieder)
Now you walking on a thin line
Jetzt bewegst du dich auf dünnem Eis
We been through it like ten times
Wir haben das schon zehnmal durchgemacht
I'ma put you in line
Ich werde dich in die Schranken weisen
Yeah, I had you on an incline
Ja, ich hatte dich auf einer Steigung
Now I don't even want to reply
Jetzt will ich nicht einmal mehr antworten
I'ma have to decline
Ich werde ablehnen müssen
Yeah, you show me I don't want to rewind
Ja, du zeigst mir, dass ich nicht zurückspulen will
Yeah, know you a ten, but that attitude ain't fine
Ja, ich weiß, du bist eine Zehn, aber diese Einstellung ist nicht in Ordnung
You a ten, but that attitude ain't fine
Du bist eine Zehn, aber diese Einstellung ist nicht in Ordnung





Авторы: Francis Lai, David Brown, Taalib Johnson, Dernst Emile Ii, Ivan Barias, Mike Mcgregor, Carl Devonish Jr., Carin Haggins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.