Текст и перевод песни Lucky Fonz III - De Mossel
Hopelijk
is
het
leven
Hopefully,
life
is
Want
de
een
die
wil
z'n
bed
in
Cause
one
wants
to
go
to
bed
Maar
ik
wil
in
m'n
graf
But
I
just
wanna
be
in
my
grave
En
soms
dan
zeggen
eikels
And
sometimes
jerks
say
Het
leven
is
een
feest
Life
is
a
party
Maar
voor
mij
begint
de
party
pas
But
for
me,
the
party
starts
Als
je
op
je
Facebook
leest
When
you
read
on
your
Facebook
Helaas
is
'ie
gestorven
"Sadly,
he
has
passed
away"
Het
is
nu
eindelijk
gebeurd
"It
finally
happened"
Hij
is
door
z'n
eigen
toedoen
"By
his
own
doing"
Van
een
toren
af
gepleurd
"He
jumped
off
a
tower"
En
er
was
ook
wel
een
afscheidsbrief
maar
And
there
was
a
goodbye
note,
but
Z'n
handschrift
was
te
slecht
His
handwriting
was
too
bad
En
daarom
is
het
handig
So
it's
handy
Dat
'ie
ooit
een
keer
heeft
gezegd
That
he
once
said
Ik
wil
niet
gecremeerd
"I
don't
want
to
be
cremated"
Ik
wil
ook
niet
in
me
graf
"I
don't
want
to
be
in
my
grave
either"
Zet
me
bij
het
vuilnis
"Just
throw
me
in
the
trash"
Gemeente
zet
me
af
"City,
just
dump
me"
Bij
een
vuilverbrandingsoven
"At
a
waste
incinerator"
Of
op
een
hoop
compost
"Or
on
a
compost
heap"
Dan
hoop
ik
dat
ik
dan
een
keertje
"Then
I
hope
that
I
will
finally"
Eindelijk
wordt
verlost
"Be
released"
Van
al
die
domme
dingen
"From
all
the
stupid
things"
Die
ik
dagelijks
moet
doen
"That
I
have
to
do
every
day"
Van
denken
aan
m'n
penis
"From
thinking
about
my
penis"
Aan
werken
en
aan
poen
"About
work
and
about
money"
Laat
me
liever
chillen
"Let
me
chill
instead"
In
een
grote
zee
van
niks
"In
a
vast
sea
of
nothing"
Nooit
meer
hoeven
denken
"Never
have
to
think
again"
Aan
de
afwas
of
aan
chicks
"About
dishes
or
about
chicks"
En
als
ik
dan
de
pech
heb
And
if
I'm
unlucky
Dat
ik
reïncarneer
And
I
reincarnate
En
ik
word
in
een
keer
wakker
And
I
wake
up
again
Op
dezelfde
wereld
weer
On
the
same
world
Dan
word
ik
heel
erg
woedend
Then
I
will
be
so
furious
Dan
word
ik
agressief
Then
I
will
be
aggressive
Dan
hoop
ik
terug
kom
I
hope
I
come
back
Als
een
eendagsvlieg
As
a
mayfly
En
niet
als
een
mossel
And
not
as
a
mussel
Want
ook
die
worden
bejaard
Because
they
also
get
old
Er
was
een
keer
een
mossel
There
was
once
a
mussel
Die
was
vierhonderd
jaar
That
was
four
hundred
years
old
En
nu
denk
je
je
hij
maakt
een
grapje
maar
And
now
you
think
he's
joking
but
Google
het
maar
Just
Google
it
Het
staat
op
Wikipedia
It's
on
Wikipedia
Dus
waarschijnlijk
is
het
waar
So
it's
probably
true
Die
mossel
heette
Ming
That
mussel
was
called
Ming
Naar
de
Ming-dynastie
After
the
Ming
Dynasty
Want
toen
was
'ie
geboren
Because
that's
when
he
was
born
Zo
facking
oud
was
die
That's
how
facking
old
he
was
Stel
je
eens
voor
Just
imagine
Hoe
saai
dat
is
How
boring
that
is
Vier
eeuwen
lang
Four
centuries
long
Staren
naar
een
vis
Staring
at
a
fish
Vier
eeuwen
lang
Four
centuries
long
Klepje
dicht,
klepje
open
Shell
closed,
shell
open
Vier
eeuwen
lang
Four
centuries
long
Niet
eens
een
stukje
lopen
Not
even
taking
a
single
step
En
je
hebt
niet
eens
'ns
WiFi
And
you
don't
even
have
WiFi
Op
de
bodem
van
de
zee
At
the
bottom
of
the
sea
En
al
had
je
dat
wel
And
even
if
you
did
Wat
moet
'ie
er
dan
mee?
What
would
he
do
with
it?
Want
een
mossel
heeft
geen
iPhone
Cause
a
mussel
doesn't
have
an
iPhone
Dus
WiFi
heeft
ie
niks
aan
So
WiFi
is
useless
to
him
Hij
kan
het
niet
eens
betalen
He
can't
even
afford
it
Want
een
mossel
heeft
geen
baan
Because
a
mussel
doesn't
have
a
job
Een
mossel
is
maar
een
mossel
A
mussel
is
just
a
mussel
Een
haai
is
nog
een
haai
A
shark
is
still
a
shark
Maar
een
mossel
is
maar
een
mossel
But
a
mussel
is
just
a
mussel
Saai,
saai,
saai
Boring,
boring,
boring
Waar
was
ik
gebleven?
Where
was
I?
Ik
ben
de
draad
weer
kwijt
I
lost
my
train
of
thought
Ohja
bitchen
op
het
leven
Oh
yeah,
bitching
about
life
En
hoe
alles
mij
zo
spijt
And
how
I
regret
everything
Je
wordt
gewoon
geboren
You
are
just
born
En
je
gaat
gewoon
maar
dood
And
you
just
die
Tussendoor
naar
Lucky
Fonz
In
between,
go
to
a
Lucky
Fonz
show
En
ik
krijg
ademnood
And
I
get
short
of
breath
Want
de
kans
is
groot
Because
there's
a
big
chance
Dat
ik
me
op
dag
That
one
day
Ook
voortplanten
ga
I'll
reproduce
too
Want
jullie
weten
hoe
ik
ben
Because
you
know
how
I
am
Ik
zeg
gewoon
maar
ja
I
just
say
yes
Als
een
leuke
vrouw
me
zegt
If
a
pretty
woman
tells
me
Hé,
je
lijkt
een
leuke
vader
"Hey,
you
seem
like
a
nice
father"
En
ik
zeg
dan
oké,
oké
en
ja
ik
zie
je
later
And
I
say
"Okay,
okay,
and
yeah,
I'll
see
you
later"
En
even
later
weer
hallo,
hallo,
oké
ik
neuk
je
And
a
little
later
again
"Hello,
hello,
okay,
I'll
fuck
you"
En
negen
maanden
later
And
nine
months
later
Een
klein
verfrommeld
peukje
A
little
wrinkled
cigarette
butt
Zachtjes
in
me
armen
Softly
in
my
arms
Onschuldig
en
zo
klein
Innocent
and
so
small
En
dan
denk
ik
godverdomme
And
then
I
think
goddamn
Moet
ik
nu
een
vader
zijn?
Do
I
have
to
be
a
father
now?
En
spring
ik
als
een
sukkel
op
die
eindeloze
trein
And
I
jump
like
a
sucker
on
that
endless
train
Zoals
m'n
ouders
en
hun
ouders
en
hun
ouders
enzovoort
Like
my
parents
and
their
parents
and
their
parents
and
so
on
En
m'n
kinderen
en
m'n
kinderen
en
m'n
kinderen
enzovoort
And
my
children
and
my
children
and
my
children
and
so
on
En
dan
ga
ik
naar
de
sportschool
And
then
I
go
to
the
gym
En
dan
train
ik
zo
gestoord
And
I
train
like
a
maniac
Voor
die
sixpack
op
m'n
buik
For
that
six-pack
on
my
belly
Waarmee
ik
de
vlindertjes
vermoord
With
which
I
kill
the
butterflies
En
me
been
om
mee
te
schoppen
And
my
leg
to
kick
with
En
me
arm
om
mee
te
slaan
And
my
arm
to
hit
with
En
me
brein
om
mee
te
denken
And
my
brain
to
think
with
En
me
ziel
om
te
bestaan
And
my
soul
to
exist
Althans
dat
is
wat
ze
zeggen
hè
At
least
that's
what
they
say,
right?
Ik
heb
die
ziel
zelf
nooit
gezien
I've
never
seen
that
soul
myself
M'n
vingers
die
kan
ik
tellen
nog
I
can
still
count
my
fingers
Een,
twee,
drie,
vier,
vijf,
zes,
zeven,
tien
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
ten
Ik
heb
er
zo
genoeg
van
I'm
so
done
with
it
Ik
wijs
het
leven
af
I
reject
life
Hele
facking
rattenplan
The
whole
facking
rat
race
Is
één
grote
straf
Is
one
big
punishment
En
het
feit
dat
je
gewonnen
hebt
And
the
fact
that
you
won
In
een
spermazaadcellenraceje
In
a
little
sperm
cell
race
Is
misschien
een
reden
Might
be
a
reason
Voor
een
héél
klein
feestje
For
a
very
small
party
Maar
je
moet
wel
zelf
de
slingers
ophangen
But
you
have
to
hang
the
garlands
yourself
En
als
je
daar
dan
toch
mee
bezig
bent
And
if
you're
already
doing
that
Wees
dan
ook
eens
dapper
Then
be
brave
Wees
dan
ook
een
vent
Be
a
man
Hang
je
zelf
ernaast
Hang
yourself
next
to
them
Zeg
het
leven
af
Reject
life
Want
de
een
die
wil
z'n
bed
in
Because
one
wants
to
go
to
bed
Maar
ik
wil
in
m'n
.
But
I
want
to
be
in
my
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Wichers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.