Lucky Fonz III - De Stratenmaker - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucky Fonz III - De Stratenmaker




De Stratenmaker
Paving Man
De stratenmaker die weet niet meer
The paving man doesn't know how
Hoe het stratenmaken moet.
To pave the streets anymore.
Terwijl die vroeger altijd zei,
He used to always say,
Ik ben de beste in wat ik doe.
I'm the best at what I do.
Maar nu legt ie alle klinkers scheef
But now he places all the bricks crooked,
En ligt de straat niet goed.
And the street isn't done right.
En de kinderen willen hinkelen
And the children want to hop,
Maar niet meer op zijn stoep.
But not on his stoop.
Omdat ze ook niet hoeven te struikelen
Because they also don't need to stumble
Over een jongemans verdriet.
Over a young man's sorrow.
Niet dat ze dat begrijpen,
Not that they understand that,
Want een kind die snapt dat niet.
Because a child doesn't get that.
Behalve dan één jongetje,
Except for one boy,
Ook al leek hij nog maar klein.
Even though he still seemed so small.
Die snapte het precies,
He understood it exactly,
Want die kende ook die pijn.
Because he also knew that pain.
Want ook hij had een grote liefde,
Because he also had a great love,
Met wie die later trouwen zou.
With whom he would later marry.
Juf Johanna uit groep 7,
Miss Johanna from group 7,
Dat was alles wat hij wou.
That's all he wanted.
Maar die zei in ene keer zomaar:
But then she suddenly said:
"Oh, mijn stage zit erop."
"Oh, my internship is over."
En terwijl ze dat zo zei
And as she said that,
Ging er één ding door haar kop.
One thing went through her head.
Want toen ze daar zo stond
Because when she stood there like that,
Daar voor die jongen en zijn klas
There before that boy and his class,
Toen besefte ze in ene keer
Then she suddenly realized
Dat de liefde over was.
That the love was over.
Voor die kleine stratenmaker
For that little paving man
Die zo gek was op z'n werk
Who was so crazy about his work
Dat hij van alles wat er misging
That of everything that went wrong
Maar weinig had gemerkt.
He had noticed very little.
En dan hoor je mensen zeggen:
And then you hear people say:
"Oh, de humor ligt op straat."
"Oh, humor is on the street."
Maar nooit zullen ze zeggen
But they will never say
Waar het werkelijk om gaat.
What it's really about.
Dat die humor maar een soort van poedelprijsje is
That this humor is just a kind of consolation prize
Voor die kleine stratenmaker
For that little paving man
Die nog steeds zijn meisje mist.
Who still misses his girl.





Авторы: otto wichers, sven hamerpagt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.