Текст и перевод песни Lucky Fonz III - Ik Ben Een Sukkel
Ik Ben Een Sukkel
I'm a Sucker
Ergens
op
een
ochtend
op
een
doordeweekse
dag
One
morning
during
the
week
Kwam
ik
tot
het
inzicht
dat
de
wereld
voor
me
lag
I
came
to
realize
that
the
world
was
before
me
Als
een
puzzel
zonder
stukkies,
als
een
grappie
zonder
clue
Like
a
puzzle
without
pieces,
like
a
joke
without
a
clue
Als
een
bodemloze
grabbelton
waarin
ik
er
niet
toe
doe
Like
a
bottomless
lucky
dip
in
which
I
don't
belong
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Su-su-su-sukkel
(oeh-hoe-hoe)
Suck-suck-suck-sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
niet
niet
geboren
voor
het
epische
gebaar
I
wasn't
born
for
great
deeds
Kwam
niet
uit
de
zee
omhoog
met
lang
of
glanzend
haar
I
didn't
emerge
from
the
sea
with
long
or
shiny
hair
M'n
vader
was
geen
engel
en
m'n
moeder
geen
godin
My
father
wasn't
an
angel
and
my
mother
wasn't
a
goddess
En
ik
geen
held
of
duivel
of
iets
er
tussen
in
And
I'm
no
hero
or
devil
or
anything
in
between
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Su-su-su-sukkel
(oeh-hoe-hoe)
Suck-suck-suck-sucker
(oh-ho-ho)
Maar,
sta
ik
naast
de
zee
But,
when
I
stand
by
the
sea
En
dan
kijk
ik
naar
het
strand
And
then
I
look
at
the
beach
En
dan
zie
ik
daar
een
korrel
And
then
I
see
a
grain
of
sand
En
dan
neem
ik
een
handje
zand
And
then
I
take
a
handful
of
sand
En
dan
breng
'k
het
naar
m'n
ogen
And
then
I
bring
it
to
my
eyes
En
dan
bekijk
ik
het
van
dichtbij
And
then
I
look
at
it
up
close
En
dan
zie
ik
daar
die
korrel
denk
ik:
hé,
net
als
mij
And
then
I
see
that
grain
and
I
think:
hey,
just
like
me
En
dan
neem
ik
het
mee
naar
huis
And
then
I
take
it
home
En
dan
maak
ik
een
preparaat
And
then
I
make
a
slide
En
dan
onder
de
microscoop
kijk
ik
hoe
het
met
me
gaat
And
then
I
look
at
it
under
the
microscope
and
see
how
I
am
doing
En
in
die
kleine
korrel,
in
die
drager
van
m'n
naam
And
in
that
tiny
grain,
in
that
carrier
of
my
name
Zie
ik
dan
mezelf
weer
op
het
strandje
staan
I
see
myself
standing
on
the
beach
again
Met
m'n
handje
vol
met
zand
mezelf
aandachtig
te
bekijken
With
my
handful
of
sand
looking
at
myself
attentively
En
mezelf
te
behoeden
om
langzaam
te
bezwijken
Guard
me
from
slowly
dying
Aan
het
ongevraagd
besef,
van
het
onbeschreven
feit
Of
the
unasked
realization,
of
the
unwritten
fact
Van
het
ongehoorde
zingen
van
de
onbeleefde
tijd
Of
the
unheard
singing
of
the
impolite
time
Aan
het
ongevraagd
besef,
van
het
onbeschreven
feit
Of
the
unasked
realization,
of
the
unwritten
fact
Van
het
ongehoorde
zingen
van
de
onbeleefde
tijd
Of
the
unheard
singing
of
the
impolite
time
Aan
het
ongevraagd
besef,
van
het
onbeschreven
feit
Of
the
unasked
realization,
of
the
unwritten
fact
Van
het
ongehoorde
zingen
van
de
onbeleefde
tijd
Of
the
unheard
singing
of
the
impolite
time
Aan
het
ongevraagd
besef,
van
het
onbeschreven
feit
Of
the
unasked
realization,
of
the
unwritten
fact
Van
het
ongehoorde
zingen
van
de
onbeleefde
tijd
Of
the
unheard
singing
of
the
impolite
time
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker
(oh-ho-ho)
Su-su-su-sukkel
(oeh-hoe-hoe)
Suck-suck-suck-sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel,
een
sukkel,
een
sukkel,
een
sukkel
(oeh-hoe-hoe)
I
am
a
sucker,
a
sucker,
a
sucker,
a
sucker
(oh-ho-ho)
Ik
ben
een
sukkel,
sukkel,
sukkel,
sss-suhukkel
I
am
a
sucker,
sucker,
sucker,
sss-sucker
Ik
ben
een
sukkel!
I
am
a
sucker!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Wichers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.