Текст и перевод песни Lucky Fonz III - Ik ben nog altijd 16 jaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik ben nog altijd 16 jaar
Мне всё ещё 16
Ik
ben
nog
altijd
16
jaar
Мне
всё
ещё
16
In
mijn
hart
en
in
mijn
hoofd
В
моём
сердце
и
в
моей
голове
Ik
had
gedacht
dat
het
wel
overging
Я
думал,
что
это
пройдёт
Want
je
had
aan
mij
beloofd
Потому
что
ты
обещала
мне
Dat
later
als
ik
groter
werd
Что
потом,
когда
я
вырасту
Dan
werd
je
mijn
prinses
Ты
станешь
моей
принцессой
Dan
zouden
we
in
een
kasteel
gaan
wonen
Что
мы
будем
жить
в
замке
Met
wat
paarden
en
een
kip
en
een
koe
en
zonder
stress
С
лошадьми,
курицей,
коровой
и
без
стресса
Met
wat
paarden
en
een
kip
en
een
koe
en
zonder
stress
С
лошадьми,
курицей,
коровой
и
без
стресса
Maar
dat
was
in
de
vorige
eeuw
Но
это
было
в
прошлом
веке
Nu
trek
ik
van
dorp
naar
stad
Теперь
я
брожу
из
города
в
город
En
dan
schreeuw
ik
tegen
vreemdelingen
И
кричу
незнакомцам
Hey
vreemdelingen
weet
u
wat?!
Эй,
незнакомцы,
знаете
что?!
Ik
ben
naar
een
prinses
op
zoek
Я
ищу
принцессу
Een
prinses
met
een
hart
van
steen
Принцессу
с
каменным
сердцем
Ze
heeft
haar
gouden
jurkje
aan
een
haar
zogenaamde
diadeem
На
ней
золотое
платье
и
её
так
называемая
диадема
Zogenaamde
diadeem
zogenaamde
diadeem
zogenaamde
diadeem
Так
называемая
диадема,
так
называемая
диадема,
так
называемая
диадема
En
als
het
avond
wordt
voor
jou
И
когда
для
тебя
наступает
вечер
Dan
wordt
het
avond
ook
voor
mij
Для
меня
тоже
наступает
вечер
En
als
het
donker
wordt
voor
jou
И
когда
для
тебя
наступает
темнота
Dan
wordt
het
donker
ook
voor
mij
Для
меня
тоже
наступает
темнота
Wie
denk
je
dat
je
denkt
dat
je
bent?
Кем
ты
себя
возомнила?
Ik
ben
toch
prinserig
genoeg?
Разве
я
недостаточно
хорош
для
тебя?
Of
vraag
het
anders
zelf
een
keer
aan
de
draak
die
ik
versloeg
Или
спроси
об
этом
у
дракона,
которого
я
победил
Aan
de
draak
die
ik
versloeg
aan
de
draag
die
ik
versloeg
У
дракона,
которого
я
победил,
у
дракона,
которого
я
победил
Aan
de
draak
die
ik
versloeg
У
дракона,
которого
я
победил
En
als
het
avond
wordt
voor
jou
И
когда
для
тебя
наступает
вечер
Dan
wordt
het
avond
ook
voor
mij
Для
меня
тоже
наступает
вечер
En
als
het
donker
wordt
voor
jou
И
когда
для
тебя
наступает
темнота
Dan
wordt
het
donker
ook
voor
mij
Для
меня
тоже
наступает
темнота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: o.f. wichers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.