Текст и перевод песни Lucky Fonz III - Ik Had Nog Willen Zeggen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Had Nog Willen Zeggen
Хотел Сказать
Ik
had
nog
willen
zeggen
dat
ik
van
je
hou
Хотел
сказать
тебе,
что
люблю,
Maar
jij
moest
naar
een
feestje
Но
ты
спешила
на
вечеринку,
En
je
moest
en
moest
en
zou
Спешила,
очень
спешила,
En
daarom
had
je
haast
И
потому
торопилась,
En
ook
geen
tijd
voor
mijn
gelul
И
не
было
времени
на
мою
болтовню.
Dat
kan
toch
ook
wel
morgen
wel
al
die
flauwe
kul
«Можно
и
завтра
послушать
всю
эту
чушь».
En
ik
probeerde
nog
te
bellen
Я
пытался
дозвониться
Midden
in
de
nacht
heel
laat
Поздно
ночью,
Om
te
zeggen
dat
ik
van
je
hou
en
hoe
het
met
je
gaat
Чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
и
узнать,
как
у
тебя
дела.
Maar
je
stuurde
mij
een
appje
Но
ты
просто
отправила
сообщение,
En
daar
stond
alleen
maar
in
И
в
нем
было
лишь:
Er
zijn
hier
heel
veel
mensen
dus
euh...
Bellen
heeft
geen
zin
«Здесь
много
людей,
так
что...
Звонить
смысла
нет».
En
ik
lag
daar
maar
te
woelen
И
я
ворочался,
In
mijn
eentje
in
mijn
bed
В
одиночестве,
в
своей
постели,
En
te
denken
aan
de
dingen
die
ze
niet
had
gezegd
И
думал
о
том,
чего
ты
не
сказала.
En
gister
was
er
ook
al
iets
he
И
вчера
что-то
было
не
так,
Ze
deed
een
beetje
vaag
Ты
вела
себя
немного
отстраненно,
En
misschien
moet
ik
er
wat
van
zeggen
en
misschien
dat
vandaag
И,
может
быть,
мне
стоит
сказать
что-нибудь
об
этом,
и,
может
быть,
сегодня...»
En
later
op
de
middag
zaten
wij
op
een
terras
Днем
мы
сидели
на
террасе,
En
ik
vroeg
je
naar
je
vrienden
en
hoe
het
feestje
was
И
я
спросил
тебя
о
твоих
друзьях
и
о
том,
как
прошла
вечеринка.
Maar
alles
wat
je
zei
was
ja
nee
best
een
beetje
wel
Но
ты
отвечала
односложно:
«Да,
нет,
в
общем,
неплохо».
En
voordat
ik
het
wist
vroeg
ik
И,
сам
того
не
ожидая,
я
спросил:
Is
er
een
ander
in
het
spel
«У
тебя
кто-то
появился?»
En
toen
keek
je
zo
geschrokken
Ты
выглядела
такой
испуганной,
Je
zei
oh
mijn
lieve
schat
Сказала:
«О,
мой
милый»,
Ik
was
gewoon
wat
druk
aan
het
doen
en
daarom
denk
je
dat
«У
меня
просто
было
много
дел,
и
поэтому
ты
так
подумал».
En
ik
weet
dat
je
bezorgd
bent
«Я
знаю,
ты
переживаешь,
En
ik
ik
heb
een
dikke
kater
И
у
меня
просто
похмелье.
Maar
je
moet
niet
zoveel
stressen
want
dat
doe
je
nog
wel
vaker
Не
надо
так
нервничать,
ты
и
не
по
такому
поводу
переживал».
En
toen
werd
ik
weer
wat
rustig
en
ging
ik
's
avonds
naar
een
feestje
Я
немного
успокоился
и
вечером
отправился
на
вечеринку,
Om
zelfmoord
te
ontspannen
en
daar
zei
iemand
hey
weet
je
Чтобы
развеяться.
И
там
кто-то
сказал:
«Слушай,
знаешь,
Ik
fietste
gisteravond
laat
langs
een
cafeetje
in
de
stad
Вчера
вечером
я
проезжал
мимо
кафе
в
городе,
En
ik
wilde
nog
wat
drinken
en
het
grappige
was
dat
И
хотел
выпить.
Самое
смешное,
что
En
was
er
helemaal
niemand
Там
никого
не
было,
Behalve
jouw
vriendin
Кроме
твоей
девушки.
En
ze
zat
er
maar
te
staren
en
ze
had
denk
ik
geen
zin
Она
просто
сидела
и
смотрела
в
одну
точку,
и,
похоже,
ей
не
хотелось
Om
eventjes
te
praten
Разговаривать.
En
ik,
ik
weet
het
ook
niet
hoor
maar
het
leek
Не
знаю,
но
мне
показалось,
Alsof
ze
wachten
dus
toen
fietste
ik
maar
door
Что
она
кого-то
ждала,
поэтому
я
поехал
дальше».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto F. Wichers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.