Текст и перевод песни Lucky Fonz III - Mickey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
gardener
hums
a
song
Садовник
напевает
песню
About
Jehovah,
feeling
blue
О
Иегове,
грустя,
He
must
have
known
before
Должно
быть,
он
знал
раньше,
That
the
summer
is
coming
through
Что
лето
идет
сюда.
And
the
girl
who
just
walked
by
А
девушка,
что
только
что
прошла,
Is
beat
as
beat
can
be
Убита
горем,
Had
I
known
what
to
say
to
her
Если
бы
я
знал,
что
тебе
сказать,
I'd
have
fallen
down
on
my
knees
Я
бы
пал
перед
тобой
на
колени.
But,
Mickey,
don't
you
be
so
sad
Но,
Микки,
не
грусти
так
сильно,
There
is
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
But
to
wait
around
for
people
Кроме
как
ждать
людей,
Who
will
sing
their
song
as
loud
as
you
do
Которые
будут
петь
свои
песни
так
же
громко,
как
и
ты.
Your
left
arm
carries
your
bag
В
левой
руке
ты
несешь
свою
сумку,
Your
right
arm
carries
your
soul
В
правой
руке
ты
несешь
свою
душу.
It's
a
miracle
you
don't
tip
over
Чудо,
что
ты
не
падаешь,
It's
a
miracle
you're
there
at
all
Чудо,
что
ты
вообще
здесь.
But
don't
you
know
that
I'm
just
a
boy?
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
я
всего
лишь
мальчик?
Don't
you
know
that
I
need
you
too?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
тоже
нужна?
If
you
will
take
me
to
the
park
Если
ты
возьмешь
меня
в
парк,
I'll
make
that
gardener
sing
for
you
Я
заставлю
этого
садовника
петь
для
тебя.
But,
Mickey,
don't
you
be
so
sad
Но,
Микки,
не
грусти
так
сильно,
There
is
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
But
to
read
a
lot
a
books
Кроме
как
читать
много
книг,
That
will
tell
you
nothing's
ever
new
Которые
скажут
тебе,
что
нет
ничего
нового.
Yesterday
I
got
away
Вчера
я
сбежал
To
my
favourite
place
to
read
В
свое
любимое
место
для
чтения,
And
I
told
the
handsome
waiter
И
я
сказал
красивому
официанту,
I
met
a
girl
who
looked
just
like
me
Что
встретил
девушку,
которая
выглядела
так
же,
как
я.
She
had
fists
made
of
wool
У
нее
были
кулаки
из
шерсти
And
the
eyes
of
William
Blake
И
глаза
Уильяма
Блейка,
And
the
cigarette
that
she
gave
me
И
сигарета,
которую
она
мне
дала,
Was
the
only
thing
that
I
could
take
Была
единственным,
что
я
мог
взять.
But,
Mickey,
don't
you
be
so
sad
Но,
Микки,
не
грусти
так
сильно,
There
is
nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
поделать,
But
to
hold
on
to
your
breath
Кроме
как
задержать
дыхание
And
pretend
that
you're
not
turning
blue
И
притвориться,
что
ты
не
синеешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.