Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op
zondag
wil
ik
niks
liever
dan
met
jou
samen
zijn
Am
Sonntag
will
ich
nichts
lieber
als
mit
dir
zusammen
sein
Ik
wil
een
dag
om
door
te
dromen
Ich
will
einen
Tag
zum
Träumen
En
een
dag
om
bij
te
komen,
Und
einen
Tag,
um
mich
zu
erholen,
Een
dag
om
in
te
schuilen
Einen
Tag,
um
mich
zu
verstecken
En
een
dag
om
door
te
gaan
Und
einen
Tag,
um
weiterzumachen
Op
zondag
wil
ik
niks
liever
dan
met
jou
samen
zijn
Am
Sonntag
will
ich
nichts
lieber
als
mit
dir
zusammen
sein
Ik
wil
een
dag
om
thuis
te
wezen
Ich
will
einen
Tag,
um
zu
Hause
zu
sein
En
een
krant
te
kunnen
lezen
Und
eine
Zeitung
lesen
zu
können
Een
dag
om
niets
te
moeten
Einen
Tag,
um
nichts
tun
zu
müssen
En
een
dag
om
op
te
staan
Und
einen
Tag,
um
aufzustehen
Is
de
dag
om
te
gaan
dromen
Ist
der
Tag,
um
zu
träumen
Over
alles
dat
mag
komen
Von
allem,
was
kommen
mag
Is
de
dag
waarop
je
zomaar
dromen
mag
Ist
der
Tag,
an
dem
du
einfach
träumen
darfst
Op
zondag
wil
ik
niks
liever
dan
met
jou
samen
zijn
Am
Sonntag
will
ich
nichts
lieber
als
mit
dir
zusammen
sein
Ik
wil
een
dag
om
te
bewaren
Ich
will
einen
Tag
zum
Festhalten
Uit
het
raam
te
mogen
staren
Aus
dem
Fenster
starren
zu
dürfen
Een
dag
om
van
te
houden
Einen
Tag
zum
Lieben
En
een
dag
om
te
bestaan
Und
einen
Tag,
um
da
zu
sein
Is
de
dag
om
te
gaan
dromen
Ist
der
Tag,
um
zu
träumen
Over
alles
dat
mag
komen
Von
allem,
was
kommen
mag
Is
de
dag
waarop
je
zomaar
dromen
mag
Ist
der
Tag,
an
dem
du
einfach
träumen
darfst
Is
de
dag
om
te
gaan
dromen
Ist
der
Tag,
um
zu
träumen
Over
alles
dat
mag
komen
Von
allem,
was
kommen
mag
Is
de
dag
waarop
je
zomaar
dromen
mag
Ist
der
Tag,
an
dem
du
einfach
träumen
darfst
De
dag
waarop
je
zomaar
dromen
mag
Der
Tag,
an
dem
du
einfach
träumen
darfst
De
dag
waarop
je
zomaar
dromen
mag
Der
Tag,
an
dem
du
einfach
träumen
darfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: otto wichers
Альбом
Zondag
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.