Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Tal Si Te Compro
Was Wäre, Wenn Ich Dich Kaufe
Nadie
me
puede
ver
en
tu
casa
Niemand
darf
mich
in
deinem
Haus
sehen
Todos
me
miran
con
gran
desprecio
Alle
blicken
mich
voller
Verachtung
an
Dicen
que
yo
no
valgo
la
pena
Sie
sagen,
ich
bin
es
nicht
wert
Pa'
merecer
tu
amor
y
tus
besos
Deine
Liebe
und
deine
Küsse
zu
verdienen
Pero
qué
tal
si
te
compro
Aber
was
wäre,
wenn
ich
dich
kaufe
Para
llevarte
conmigo
Um
dich
mitzunehmen
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Ich
bringe
dich
weit
weg,
sehr
weit
weg
Para
perderme
contigo
Um
mich
mit
dir
zu
verlieren
Yo
siempre
te
he
querido,
de
veras
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
wirklich
No
sé
si
tú
también
lo
habrás
hecho
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
auch
getan
hast
Pero
tus
familares
de
plano
Doch
deine
Verwandten
Siempre
me
ven
con
triste
desprecio
Sehen
mich
nur
mit
trauriger
Verachtung
Pero
qué
tal
si
te
compro
Aber
was
wäre,
wenn
ich
dich
kaufe
Para
llevarte
conmigo
Um
dich
mitzunehmen
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Ich
bringe
dich
weit
weg,
sehr
weit
weg
Para
perderme
contigo
Um
mich
mit
dir
zu
verlieren
Pero
yo
no
te
quiero
hacer
daño
Doch
ich
will
dir
keinen
Schaden
zufügen
Quiero
que
seas
feliz
y
dichosa
Ich
will,
dass
du
glücklich
und
zufrieden
bist
Pero
tus
familiares
de
plano
Aber
deine
Verwandten
Nunca
te
dejarán
ser
mi
esposa
Werden
dich
niemals
meine
Frau
sein
lassen
Pero
qué
tal
si
te
compro
Aber
was
wäre,
wenn
ich
dich
kaufe
Para
llevarte
conmigo
Um
dich
mitzunehmen
Te
llevo
lejos,
muy
lejos
Ich
bringe
dich
weit
weg,
sehr
weit
weg
Para
perderme
contigo
Um
mich
mit
dir
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.