Не остановить
Nicht aufzuhalten
Город
родной
в
KZ
Meine
Heimatstadt
in
KZ
Где
бы
я
бы
не
был
буду
его
писарем
Wo
auch
immer
ich
bin,
ich
werde
ihr
Schreiber
sein
Я
читаю
жестко
буд
то
M.O.P
салем
Ich
lese
hart
vor,
wie
M.O.P,
Salem
Нытиков
не
терпим
мы
на
эмо
писаем
Wir
ertragen
keine
Heulsusen,
wir
pissen
auf
Emos
Щас
делаю
я
много
в
Праге
евро
без
аренд
Jetzt
mache
ich
viel
in
Prag,
Euros
ohne
Miete
И
коли
надо
будет
ночью
чувак
ты
не
спи
Салем
Und
wenn
es
nötig
ist,
in
der
Nacht,
Kumpel,
schlaf
nicht,
Salem
За
тобой
парни
всегда
палят
Die
Jungs
beobachten
dich
immer
Взгляд
их
будет
пристален
Ihr
Blick
wird
aufmerksam
sein
У
тебя
выход
только
вверх
Du
hast
nur
einen
Ausweg
nach
oben
Еще
есть
выбор
пистолет
Du
hast
noch
die
Wahl
einer
Pistole
Я
приехал
не
знакомцем,
без
лаве
я
влез
на
бит
Ich
kam
als
Fremder
an,
ohne
Geld,
ich
bin
ins
Beat
eingestiegen
Свежий
стиль
есть,
че
не
слышишь?
Frischer
Stil
ist
da,
hörst
du
nicht?
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Свежий
стиль
есть
Frischer
Stil
ist
da
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Че
не
слышишь
Hörst
du
nicht?
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Свежий
стиль
здесь
Frischer
Stil
ist
hier
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
ни
на
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
ни
на
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
Идея,
что
ты
жалок
кем
бро
в
разум
введена?
Die
Idee,
dass
du
erbärmlich
bist,
wer
hat
sie
dir
eingepflanzt?
Если
есть
такие
связи
вы
их
разорвите
нах
Wenn
es
solche
Verbindungen
gibt,
reiß
sie
verdammt
nochmal
ab
Я
Кайри
на
понтах
а
ты
ни
разу
ни
Дюрант
Ich
bin
Kyrie
mit
Allüren,
und
du
bist
überhaupt
kein
Durant
Нет
разу
ни
Дюрант
Überhaupt
kein
Durant
Чтоб
запрыгнуть
в
это
тебе
нужна
мощь
элит
Um
da
reinzuspringen,
brauchst
du
die
Kraft
der
Elite
Я
наивно
думал
что
мне
просто
нужно
больше
рифм
Ich
dachte
naiv,
ich
brauche
einfach
mehr
Reime
От
досады
было
больно
заманала
боль
шалит
Vor
Verzweiflung
tat
es
weh,
der
Schmerz
quält
mich
Но,
я
в
суе
о
том
редко
я
привычно
молчалив
Aber
ich
rede
selten
darüber,
ich
bin
gewöhnlich
schweigsam
Потом
скажут
лучший
мы
не
отрицали
нет
Später
werden
sie
sagen,
der
Beste,
wir
haben
es
nicht
geleugnet,
nein
Никогда
не
слышал
от
нас
нарицание
Ich
habe
noch
nie
eine
Beschwerde
von
uns
gehört
Телки
скажут:
хочешь?
давай,
нравиться
минет?
Mädchen
werden
sagen:
Willst
du?
Komm
schon,
magst
du
einen
Blowjob?
Парни
будут
лить
вино
типо
"мне
нахер
сомелье"
Jungs
werden
Wein
einschenken,
so
nach
dem
Motto
"Ich
brauche
keinen
Sommelier"
Проверка
нужна
им
бог
этим
наглецам
ни
мне
Sie
brauchen
eine
Überprüfung,
Gott
sei
mit
diesen
Frechen,
nicht
mit
mir
Я
десять
лет
примерно
буд
то
на
экзамене
Ich
bin
seit
etwa
zehn
Jahren
wie
in
einer
Prüfung
Когда
услышал
эма
йо
я
тут
же
замер
е
Als
ich
Em
hörte,
yo,
erstarrte
ich
sofort
С
тех
пор
я
грежу
этим
хип
хопом
Seitdem
träume
ich
von
diesem
Hip-Hop
Я
приехал
не
знакомцем,
без
лаве
я
влез
на
бит
Ich
kam
als
Fremder
an,
ohne
Geld,
ich
bin
auf
den
Beat
eingestiegen
Свежий
стиль
есть,
че
не
слышишь?
Frischer
Stil
ist
da,
hörst
du
nicht?
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Меня
не
оставновить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Свежий
стиль
есть
Frischer
Stil
ist
da
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Че
не
слышишь
Hörst
du
nicht?
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Свежий
стиль
здесь
Frischer
Stil
ist
hier
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
ни
на
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп,
не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen,
kann
nicht
stoppen
Не
нажать
стоп
Kann
nicht
stoppen
Засыпаю
я
бомбы
районами
Ich
werfe
Bomben
auf
Stadtteile
Нужно
чтоб
во
время
ебнули
Sie
müssen
zur
richtigen
Zeit
explodieren
Но
я
не
милитарист
Aber
ich
bin
kein
Militarist
Военными
были
наёмными
Meine
Vorfahren
waren
angeheuerte
Söldner
Предки
мои,
гены
должно
быть
мне
передались
Die
Gene
müssen
an
mich
weitergegeben
worden
sein
У
меня
как
раз
дыра
Ich
habe
genau
ein
Loch
Для
игры
сердце
подходит
Für
das
Spiel,
das
Herz
passt
Понимаю
каждый
раз
Ich
verstehe
jedes
Mal
Ща
фортуна
благосклонна,
сразу
телка
не
признала
Jetzt
ist
das
Glück
wohlwollend,
das
Mädchen
hat
es
nicht
sofort
erkannt
Прицепила
но
бесславно,
думала
я
грязный
раб
Hat
sich
rangemacht,
aber
unrühmlich,
dachte,
ich
wäre
ein
dreckiger
Sklave
С
богом
рядом
в
небе
справа,
мои
парни
клан
сопрано
Mit
Gott
im
Himmel
zur
Rechten,
meine
Jungs
sind
der
Soprano-Clan
Мы
одеты
так
как
буд
то
мы
примкнули
к
ганстерам
Wir
sind
so
gekleidet,
als
wären
wir
Gangstern
beigetreten
Говорю
не
о
пекарне
булки
двигаем
за
бабки
Ich
rede
nicht
von
einer
Bäckerei,
wir
bewegen
Brötchen
für
Geld
У
заправки
я
работал
там
не
двигаются
бабки
Ich
habe
an
einer
Tankstelle
gearbeitet,
da
bewegt
man
kein
Geld
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Теперь
не
остановить
Jetzt
nicht
aufzuhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Меня
не
остановить
Ich
bin
nicht
aufzuhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Теперь
меня
не
остановить
Jetzt
kann
mich
niemand
aufhalten
Теперь
не
остановить
Jetzt
nicht
aufzuhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.