Текст и перевод песни Lucky - Pensieri E Parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensieri E Parole
Thoughts and Words
Che
ne
sai
di
un
bambino
che
rubava
What
do
you
know
of
a
child
who
stole
E
soltanto
nel
buio
giocava
And
played
only
in
the
darkness
E
del
sole
che
trafigge
i
solai,
che
ne
sai
What
do
you
know
of
the
sun
that
pierces
through
the
attics
E
di
un
mondo
tutto
chiuso
in
una
via
And
of
a
world
all
closed
up
in
a
street
E
di
un
cinema
di
periferia
And
of
a
cinema
on
the
outskirts
Che
ne
sai
della
nostra
ferrovia,
che
ne
sai
What
do
you
know
of
our
railroad,
what
do
you
know
Conosci
me,
la
mia
lealtà
You
know
me,
my
loyalty
Tu
sai
che
oggi
morirei
per
onestà
You
know
that
today
I
would
die
for
honesty
Conosci
me,
il
nome
mio
You
know
me,
my
name
Tu
sola
sai
se
è
vero
o
no
che
credo
in
Dio
Only
you
know
if
it's
true
or
not
that
I
believe
in
God
Che
ne
sai
tu
di
un
campo
di
grano
What
do
you
know
of
a
field
of
grain
Poesia
di
un
amore
profano
Poetry
of
a
profane
love
La
paura
d'esser
preso
per
mano,
che
ne
sai
The
fear
of
being
taken
by
the
hand,
what
do
you
know
L'amore
mio
(Che
ne
sai
di
un
ragazzo
perbene)
My
love
(What
do
you
know
of
a
decent
boy)
È
roccia
ormai
(Che
mostrava
tutte
quante
le
sue
pene)
Is
now
rock
(Who
showed
all
his
pain)
E
sfida
il
tempo
e
sfida
il
vento
e
tu
lo
sai
(La
mia
sincerità
per
rubare
la
sua
verginità)
And
defies
time
and
defies
the
wind
and
you
know
it
(My
sincerity
for
stealing
her
virginity)
Sì,
tu
lo
sai
(Che
ne
sai)
Yes,
you
know
it
(What
do
you
know)
Davanti
a
me
c'è
un'altra
vita
Before
me
there
is
another
life
La
nostra
è
già
finita
Ours
is
already
over
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
And
new
nights
and
new
days
Cara,
vai
o
torni
con
me
My
dear,
are
you
leaving
or
coming
back
with
me
Davanti
a
te
ci
sono
io
Before
you
there
am
I
Dammi
forza,
mio
Dio
(O
un
altro
uomo)
Give
me
strength,
my
God
(Or
another
man)
Chiedo
adesso
perdono
I
ask
for
forgiveness
now
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
And
new
nights
and
new
days
Cara,
non
odiarmi
se
puoi
My
dear,
don't
hate
me
if
you
can
Conosci
me
(Che
ne
sai
di
un
viaggio
in
Inghilterra)
You
know
me
(What
do
you
know
of
a
trip
to
England)
Quel
che
darei
(Che
ne
sai
di
un
amore
israelita)
What
I
would
give
(What
do
you
know
of
an
Israeli
love)
Perché
dagli
altri
ritrovassi
gli
occhi
miei
(Di
due
occhi
sbarrati
che
mi
han
detto
bugiardo
è
finita)
Because
from
others
I
would
find
my
eyes
again
(Of
two
wide
eyes
that
told
me
liar
it
is
over)
Che
ne
sai
di
un
ragazzo
che
ti
amava
What
do
you
know
of
a
boy
who
loved
you
Che
parlava
e
niente
sapeva
Who
spoke
and
knew
nothing
Eppur
quel
che
diceva
chissà
perché
chissà
And
yet
what
he
said
who
knows
why
who
knows
Sì,
tu
lo
sai
(Adesso
è
verità)
Yes,
you
know
it
(Now
it
is
truth)
Davanti
a
me
c'è
un'altra
vita
Before
me
there
is
another
life
La
nostra
è
già
finita
Ours
is
already
over
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
And
new
nights
and
new
days
Cara,
vai
o
torni
con
me
My
dear,
are
you
leaving
or
coming
back
with
me
Davanti
a
te
ci
sono
io
Before
you
there
am
I
Dammi
forza,
mio
Dio
(O
un
altro
uomo)
Give
me
strength,
my
God
(Or
another
man)
Chiedo
adesso
perdono
I
ask
for
forgiveness
now
E
nuove
notti
e
nuovi
giorni
And
new
nights
and
new
days
Cara,
non
odiarmi
se
puoi
My
dear,
don't
hate
me
if
you
can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Battisti, Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.